四年前 亞馬遜在印度推出電子書店,一家電子書店,有幾本印度最流行的語言之一的電子書和電子書,但不是全部。 這個目錄的大部分內容仍然是英語,因為它是一種許多印度人完全了解和理解的語言。
但亞馬遜決定向前邁出一步,本週 已納入印度五種官方語言的電子書 為所有居民和所有亞馬遜客戶。
將編寫新的電子書 印地語、泰米爾語、馬拉地語、古吉拉特語和馬拉雅拉姆語. 這些語言將包含來自印度文學的經典作品,以及由出版商和亞馬遜工作人員翻譯和數字化的近期作品。
印度電子書店的電子書將允許在其他國家推廣這些語言
但這個消息更進一步,因為它不僅是為了銷售更多的電子書,而且將使世界上除印度以外的任何地方的任何世界公民成為可能,從而不僅享受文學,而且 能夠學習這些目前很多人無法達到的語言.
可能亞馬遜已經展示了它最好的優點之一: 無論持有者的數量或價格如何,都可以在世界任何地方攜帶任何書籍或電子書. 這是許多用戶喜歡的東西,這就是為什麼亞馬遜的成功如此全球化,儘管在世界上每個國家都沒有官方商店。
就個人而言,這不是我的口味 從印度國家學習這些語言,但有可能學習、閱讀或享受這些語言的電子書對我來說似乎很有趣,儘管世界上有太多的語言,你總是不得不把一些放在一邊 你不認為?