Telefónica 和 Círculo de Readers 创建了 Nubico

努比科

显然,亚马逊是击败或击败的巨人,无论您喜欢哪个。 从用户的角度来看, 我们很高兴您的政策 降低价格,促进自我发布,单击即可购买​​,不必一遍又一遍地输入我们的数据进行购买等。

从你的潜在竞争对手的角度来看,这些政策没有那么有吸引力,所以 Telefónica 和 Círculo de Lectores由 Bertelsmann 和 Planeta 拥有,已联手 创建一个平台 他们命名的 努比科 并且它打算将自己展示为西班牙亚马逊的替代品。

他们实际上在那里说 他们打算对抗亚马逊,但唯一的方法是提出一个可行的替代方案,让公众信服,并且可以在价格、便利性和目录方面与亚马逊竞争。 我不想成为不祥之兆,但在 Telefónica 和 Círculo de Lectores 的思想中,如果他们真的采取了导致他们与亚马逊抗争的步骤,那么一定会发生一些革命......

El Nubico 的拟议操作 它非常类似于 24Symbols,西班牙语流媒体阅读平台:每月订阅少于 10 欧元,您在付款时阅读,如果您停止付款,您将停止阅读。 有了这个月费,用户将可以访问整个目录,除了必须单独支付的新闻。 我说它让我想起了很多 24Symbols,因为它们不打算允许下载,而是允许访问目录。 所以它可能是一个很好的项目,但没有什么新东西(至少在我们有更多细节之前)。

此时 他们正在与出版商谈判 关闭一个足够大的目录作为激励,并可能考虑在美国的西班牙语地区扩展的可能性。 如果该项目得到整合,则可能意味着创建一个拥有超过 400 亿读者潜在市场的数字图书巨头。

数字阅读 - 来自 goXunuReviews(CC 许可)

我看到 Nubico 的积极点

  • 如果他们设法让大量出版商参与进来,那么目录可能会非常有趣。
  • 以比当前价格低得多的价格获取新闻将非常有吸引力。
  • 降低的统一费率。
  • 与多个阅读器一起使用的可能性以及适用于 iOS 和 Android 的应用程序的存在。
  • 他们似乎希望轻松访问内容。

Nubico应该为我澄清的不是那么积极的观点

在我澄清它们之前,我不知道是否称它们为缺点。

  • 当有类似(但较小)的项目,如 24Symbols 或 reedig.com 时,为什么他们被称为先驱?
  • 他们是否会要求出版商对他们的图书进行正确的格式化和更正,还是会像目前许多人的数字图书一样继续降低质量?
  • 控制系统或 DRM 或他们想要使用的任何东西是“谨慎的”,还是每次我想与读者阅读他们的一本书时,我都必须花几个小时用阿拉姆语发誓?

我发现这是一个有趣的举措,只要它假设出版商和内容提供商认真对待 改善阅读体验 电子阅读器的用户。 我们想要一个好的目录、易于访问和形式的质量(背景取决于每个人)。 如果要再买一辆 Libranda ......你可以省钱和自我推销。

更多信息: 24Symbols:电子书世界中的西班牙项目

资料来源-

图片 - goXunu评论 (CC 许可证), 经济新闻


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。

  1.   马诺洛

    很有意思。 我看到和艾琳一样的积极和消极

    1.    艾琳·贝纳维德斯

      让我们看看当我们获得更多信息时,是否确认了专业人士并澄清了“没有专业人士”。 我非常“害怕”另一个 Libranda 会由他们决定。

  2.   佩佩

    按照现行的图书固定价格定律,这根本不可行

  3.  

    我买了塞万提斯,我看不到外文的书,例如英文。

  4.   洛科

    国外书籍的悲惨选择。 20本英文书,3本德文书,3本法文书? 你在开玩笑吗?

  5.   伊莎贝尔

    好吧,我不认为是这样。 我在我的平板电脑和电子阅读器上安装了 Nubico,我没有遇到任何问题:我已经找到了一些朋友向我推荐的书籍,例如“接缝之间的时间”或“问”的传奇我你想要什么'。 我没有在 24 个符号中找到这些小说,我一直在寻找它们以在平板电脑上阅读它们。

    我不知道他们是否是先驱,但是这个平台(我测试了 24 个符号)使用起来更舒适,更容易。