Ось деякі з нових слів у 23-му виданні Словника іспанської мови

RAE

Сьогодні нове видання Словника іспанської мови, загалом 2.376 сторінок та новий запис, оскільки загалом ми можемо знайти 93.111 записів. Крім того, загалом зібрано 195.439 19.000 значень, з яких близько XNUMX XNUMX - американізми.

Це нове видання Словника призначене на згадку про третя сторіччя Королівської академії іспанської мови (RAE). На даний момент він буде доступний лише у паперовому, а не в цифровому форматі, і він не буде доступний через веб-сайт RAE, який щодня отримує 1,3 мільйона запитів.

З боку нових видань Словника іспанської мови завжди надходять нові слова, щоб адаптуватися до нового часу, і сьогодні ми хочемо запропонувати вам деякі нові слова, які ми можемо знайти:

  • Агротуризм: Сільський туризм, особливо той, що включає сільськогосподарську та тваринницьку діяльність.
  • Анісакіаз: Шлунково-кишкові паразитарні захворювання, спричинені личинками анісакіса та передані людині зараженою рибою, з’їденою в сирому або недовареному вигляді.
  • Анісакіс: Паразитичний нематодний черв’як, личинки якого іноді зустрічаються у деяких риб, морських ссавців та головоногих молюсків, що може спричинити анісакіаз у людини.
  • Протипіхотний: присл. Сказано про міну: Підготовлений до того, щоб, коли на нього наступлять, вбити або покалічити людину.
  • Аудіогід: Портативний електронний пристрій для індивідуального користування, який за допомогою записів надає інформацію про відвідування виставки, огляд визначних пам’яток тощо.
  • За лаштунками: Простір, розташований за сценою або подіумом, де готуються ті, хто бере участь у шоу чи модному показі.
  • Батукада: f. 1. Популярний афро-бразильський танець у супроводі ударних інструментів. 2. Музика, яка супроводжує батукаду. 3. Група людей, які виконують батукаду, як правило, на вулиці.
  • Бірра: f. розмова. пиво.
  • Blaugrana: присл. азульграна. Шанувальники блауграни. Ап. до чол., ут
  • бриг: тетрабрик.
  • Бурка: Жіночий одяг, типовий для Афганістану та інших ісламських країн, який повністю приховує тіло та голову, залишаючи невеликий сітчастий отвір на рівні очей.
  • Кагаприси: Нетерпляча людина, яка завжди поспішає.
  • Камео; 1. м. Коротке втручання відомого персонажа, актора чи ні, у фільм чи телесеріал
  • Циклогенез: Утворення циклону.
  • Тренер: 1. Особа, яка радить іншому сприяти їхньому професійному та особистісному розвитку. 2. Відділ тренера.
  • Короткостроковість: Поведінка або ставлення гравця короткострокового періоду.
  • Шезлонг: Довге, м’яке сидіння без рук, яке дозволяє витягнути ноги, іноді призначене як бічне продовження дивана.
  • Чупі: (Від або. Вираз.; Пор. Юпі, вставне слово для вираження радості). присл. 1. розмовна програма. Особливо. Дуже добре чи чудово. A кіно чупі. ● adv. 2. місце. Особливо. Дуже добре чи дуже добре. Бажаю добре провести час.
  • Дрон; 1. м. Безпілотні літаки.
  • Створення: Група людей, які здійснюють владу в країні, в організації чи в певній місцевості.
  • Еврібор: Процентна ставка, яка застосовується до позик у євро між великими банками і яка часто використовується як еталон при іпотечних позиках із змінними процентними ставками.
  • Аутсорсинг: tr. 1. Екон. Про компанію чи державну установу: доручення виконання завдань або послуг іншій компанії. Міністерство передало службу ксерокопіювання на аутсорсинг. 2. Псикол. Припис зовнішнім чинникам походження почуттів, сприйняття чи власних думок.
  • Феміцид: Вбивство жінки через її стать.
  • Giga: гігабайт.
  • гігабайт: Одиниця виміру, що еквівалентно приблизно одному мільярду (230) байт. (Символ GB).
  • хакер: Хакер.
  • Хіджаб: Шарф, який мусульманські жінки використовують для покриття голови.
  • Гіперпосилання; 1. м. Повідомте. посилання.
  • Гомопарентальний: присл. 1. Сказано про сім'ю: Утворено двома людьми однієї статі та дітьми. 2. Приналежність до одноповерхової сім'ї або відношення до неї.
  • глухий кут: м. 1. тупик. 2. тайм-аут (зупинка справи).
  • Внутрішня мережа: Електронна мережа внутрішньої інформації компанії чи установи.
  • Марія: марихуана.
  • Мілеуріста: 1. Особливо сказано про особу: Хто отримує щомісячну заробітну плату близько тисячі євро і, як правило, вважається нижче його професійних очікувань. 2. Особливо, що належить або пов'язаний з мілеурістами або мілеурізмо. Мілеуріста зарплата.
  • Натуропат: За словами лікаря: Фахівець з натуропатії.
  • Пілатес: Гімнастичний метод, що поєднує фізичні вправи з розумовим контролем, заснований на диханні та розслабленні.
  • Quad: 1. Чотириколісний позашляховик, схожий на мотоцикл. 2. Заняття або спортивна практика, що проводиться з квадроциклами.
  • червоний: ~ соціальна. Ф. Глобальна комунікаційна цифрова платформа, що з'єднує велику кількість користувачів.
  • Випадковість: Цінна знахідка, яка трапляється випадково чи випадково. Відкриття пеніциліну було випадковим.
  • спа: Організація, що пропонує процедури, терапію або системи релаксації, використовуючи воду як основну основу, як правило, звичайну, а не лікарську.
  • Туїт: Цифрове повідомлення, яке надсилається через соціальну мережу Twitter® і не може перевищувати обмеженої кількості символів.
  • tuitear: Спілкуйтеся за допомогою твітів. тр. 2. Надішліть щось через твіт.
  • Твіт: Дія та ефект твітування.
  • ВЧ-динамік: Що стосується чи пов'язаного до твіту чи твіту. ● м. та f. 2. Людина, яка твітить.
  • Мелодія: Пристосуйте щось, особливо транспортний засіб, до власних смаків чи інтересів.
  • Wi-Fi: Інформувати. Система бездротового зв’язку в певній зоні між електронними пристроями та часто для доступу до Інтернету. У. т. в апос. та tcf

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.