De Spaanse strip haakt niet aan

Mortadelo en Filemón

Diezelfde week zagen we het interessante rapport van de Tebeosfera Cultural Association (ACyT) waarin een groot aantal interessante feiten over strips in Spanje, waaronder op een geweldige manier de aandacht trekt dat slechts 20% van de strips die Spanjaarden lezen heeft het stempel van een Spaanse auteur.

Ondanks dit cijfer is de stripwereld in Spanje in goede gezondheid en vooral en belangrijker, gestabiliseerd. In 2013 bracht de stripwereld ons 2.453 nieuws.

Van al het nieuws 40% komt uit de Verenigde Staten, 15% uit Azië en 13% uit verschillende Europese landen. 12% wordt toegekend aan verschillende landen in de wereld en de resterende 20% is die van Spanje die we eerder noemden.

Een andere van de gegevens die de aandacht trekken in het rapport is dat: 95,67% van de gepubliceerde strips is in het Spaans, waardoor er weinig ruimte over is voor strips in het Engels of andere talen. De aanwezigheid op de markt voor strips in enkele van de andere co-officiële talen die in Spanje bestaan, is sterk afgenomen en het wordt steeds moeilijker om een ​​strip in het Catalaans of Galicisch te vinden.

Van de formaten waarin strips te vinden zijn, blijft het boekformaat vooral opvallen, dat met 1.771 publicaties (72,2%) het meest wordt gedomineerd door de markt, ver gevolgd door stripboeken (16,97 , 5,25% ) en tijdschriften (XNUMX%).

Strips zijn nog steeds in goede gezondheid in Spanje, hoewel de meeste helaas geen Spanjaard als auteur hebben, hoewel de tijd dat als het geen product was dat op Spaans grondgebied was gemaakt, in ons land heel ver weg was, het geen interesse had .

Ben je een regelmatige striplezer?Wel, dan willen we uw mening weten en vooral wat u leest en hoe u het leest. Je kunt dit doen via de reacties op dit bericht, op ons forum of via enkele van de sociale netwerken waarin we aanwezig zijn.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   mikij1 zei

    Ik hou van Mortadelo en Filemón

  2.   Joaquin Garcia zei

    Welnu, ik denk dat de achteruitgang van strips door Spaanse auteurs te wijten is aan het feit dat velen het als iets pejoratief beschouwen. Hiermee bedoel ik dat velen denken dat het geen kwaliteitslezing is en het niet aanbevelen of niet lezen. Ik hou echter van ze. De kritiek die Ibañez maakt op het nieuws uit Spanje is erg goed.

  3.   Maan zei

    Ik denk dat als de Spaanse strip het enige is dat er hier geen markt is (er zijn nog steeds veel mensen in Spanje die denken dat strips voor kinderen zijn) en deze auteurs meestal in het buitenland moeten werken. Wat ik op dit moment erg leuk vind, zijn de Bonelli-strips die in ons land worden gepubliceerd: Dampyr, Tex, Zagor enz.

  4.   Joaquin Garcia zei

    Dat is wat je zegt, Mon, dat bedoel ik; Mensen geloven dat het lezen van een strip helemaal niet serieus is, dat het tijdverspilling is, enz ... allemaal pejoratieve concepten, wanneer een kind (bijvoorbeeld) op dezelfde manier leert door Mortadelo en Filemón te lezen als "El Pollo Pepe "een titel) en natuurlijk kunnen volwassenen strips perfect lezen, wat er gebeurt is dat ze die opvatting hebben. Het is jammer, want er zijn zeer goede strips, niet alleen die die door Mon worden genoemd of die van je leven, maar ook andere die nauwelijks overleven.

  5.   PABLO zei

    Hallo,

    In mijn geval ben ik vele jaren geleden gestopt met het lezen van Mortadelo y Filemón, hoewel ik ben opgegroeid met die strips. Met het verstrijken van de tijd heb ik de voorkeur gegeven aan een meer "serieus" genre zoals Norma's catalogus.

    Hoe dan ook, uit Spanje als ik BlackSad heb gelezen.

    Met vriendelijke groet,

    Pablo.