Kawat berduri

Hari saya ke depan ibu saya berada di sisiku. Dia ingin memeluk saya, tentu saja, tetapi saya tidak dapat membalasnya. Dia, terluka oleh penolakan saya yang tidak dapat dielakkan, menyedari setiap tindakan saya, seolah-olah dengan melakukannya dia dapat merakamnya selamanya dalam ingatannya dan dengan itu membuat kenangan saya meresap di rumah. Bapa saya tidak memberi perhatian. Terpaut pada tongkatnya, dia berjalan dari sini ke sana, dia berjalan melalui ruang tamu rumah kecil kami seolah-olah itu adalah tempat penghargaan sukan, menjauhkan kerusi di sana, mengelilingi sofa di sana. Dia bergerak dengan mahir dengan menggunakan kayu yang dibuatnya sendiri. Dia berkhayal tentang idea untuk memutilasi dirinya sendiri, mengamputasi kaki di lutut, seperti yang dilakukan oleh beberapa ibu kepada anak-anak mereka, sehingga memastikan kerjaya perkhidmatan awam jauh dari kematian, senjata, dan perubahan. Dia berkhayal untuk dinaikkan pangkat jika dia mendapat cukup semangat untuk memotong tepat di bawah tempurung lutut. Ayah saya tidak akan pernah memahami apa yang menyebabkan saya membuat keputusan untuk terus maju. Dia mementingkan diri sendiri, tidak mampu. Saya tidak akan pernah memahami seorang patriot.

Saya melihat ibu saya menangis, patah kesakitan, dari belakang trak yang membawa kami ke barisan musuh. Saya ingin berkongsi rasa sakitnya, menangis seperti dia, tetapi ia juga dilarang bagi saya. Oleh itu, saya hanya merenungnya di sana, di tengah alun-alun bandar, bersendirian, meratapi ketidakhadiran saya seperti yang dilakukan oleh abang saya ketika itu, sementara trak itu melarikan diri dan membawa kami ke kengerian Perang Besar.

Dia berkongsi perjalanan dengan tiga askar lain, diubahsuai seperti saya. Dua Parit duduk di depan saya, dan di sebelah saya Bayonet, dari mereka dengan senjata tajam untuk lengan dan pandangan sekejap. Parit menyembunyikan wajah mereka di belakang mesin berkarat besar yang berfungsi sebagai topeng mereka. Baling-baling keluli yang tumbuh dari poros, sepanjang hampir setengah meter, menyikat bumbung kenderaan dan membuat pergerakannya tidak selesa. Mereka terdiam, tangan mereka dilipat di pangkuan mereka. Saya tidak tahu jika mereka benar-benar boleh bercakap, saya tidak pernah melihat salah seorang dari mereka dekat. Dia mengingatnya dari surat kabar, di mana foto-foto dari depan menunjukkan banyak dari mereka bekerja di tanah, menggerudi untuk membentuk terowong yang akan berfungsi sebagai perlindungan dari musuh. Di sini, begitu dekat, wajah mereka hilang menjadi lubang gelap yang ditutupi karat, lubang yang tidak memungkinkan untuk melihat satu jejak kemanusiaan yang terselamat setelah pengubahsuaian.

-Satu rokok? Bayonet berkata kepada saya, dan saya mengatakan tidak, kerana saya fikir dia menawarkannya kepada saya.

Dia sebenarnya memintanya, dan sikap saya membuatnya tidak selesa. Dia melihat ke bawah, meraba-raba dengan tangannya yang tidak bersenjata di poket khayalan pada pakaian seragamnya tidak berhasil. Deruman enjin trak membuat saya terjaga, tetapi yang saya mahukan hanyalah menutup mata dan sampai ke tempat yang perlu saya tuju. Untuk melawan musuh. Untuk memenangi perang yang bukan milik saya. Untuk mati, seperti saudara saya. Sedikit demi sedikit ketegangan hari mengatasi saya. Sedikit demi sedikit saya membiarkan impian itu mengalahkan saya.

Dan saya bermimpi.

Saya bermimpi tentera Jerman, wajah mereka ditutup dengan topeng gas dari mana tiub tumbuh dan terjun ke batang tubuh mereka. Saya mengimpikan kereta perisai dengan wajah manusia, zeppelins yang dikendalikan oleh lelaki berwajah yang mengebom bandar kecil kami. Dan saya bermimpi ayah saya, dimutilasi, merangkak di alun-alun bandar sementara saudara saya, melekat pada sisa-sisa biplane yang merupakan bahagian tubuhnya yang tidak dapat dipisahkan, ketawa terbahak-bahak dan menangis darah.

Saya bangun dengan permulaan. Saya berpeluh. Saya bersandar dari trak untuk merasakan angin di wajah saya. Dan saya melihat mereka di sana, begitu dekat, sejauh ini. Begitu megah. Biplanes. Lelaki yang dilekatkan pada platform kain linen dengan wayar keluli terbang di medan perang, pertama dalam misi pengintipan udara, kemudian dalam tugas pengeboman. Pada saat kami turun dari trak itu sudah gelap, tetapi segelintir dari mereka melayang di atas kepala, siluet terhadap bulan purnama. Abang saya pernah menjadi salah seorang dari mereka sehinggalah salah seorang dari Jerman itu menembaknya. Dia masih ingat serpihan badannya yang diubah suai, patah seperti kayu yang menutupi sebahagian besar anggota badannya, ketika tubuhnya diserahkan kepada kami.

Trak itu berhenti di sebelah pos kecil, hanya beberapa beg tanah yang tersusun teruk dan sebuah kotak pengawal yang menutup pintu masuk ke zon quartermaster parit. Di luar itu, kita dapat merasakan bagian depan, tanah gurun yang memisahkan dua kota kecil bawah tanah kita, sebuah syurga untuk tikus dan makhluk yang ditinggalkan untuk nasib mereka. Saya mengangkat tangan saya kepada lelaki yang menghampiri kami. Dia berpangkat letnan dan mungkin seusia saya.

"Selamat datang ke depan, budak lelaki." Senang berjumpa dengan anda, ”katanya, tetapi matanya bertentangan dengan kata-katanya.

Dia memandang kami seperti wanita muda yang memasuki gerai di pameran itu bersama teman lelakinya, terseret ke pedalaman yang gelap dan berbau, ketakutan dengan harapan untuk memikirkan sebilangan ngeri alam. Dan murid-muridnya semakin lemah ketika melihat saya di hadapannya.

"Nak, berapa berat awak?" -Saya tertanya-tanya.

Saya telanjang di hadapannya. Di hadapan semua orang sebenarnya. Kulit saya telah diubahsuai untuk menahan kesejukan dan telapak kaki saya telah diubah agar tidak merasakan kelembapan lumpur yang kami pijak. Mereka tidak mahu kehilangan pekerjaan selama dua tahun kerana kaki parit berdarah, tentu saja tidak. Oleh itu, anggapan kerapuhan saya, yang perlu ditempatkan dengan betul, hanya itu, dianggap. Dia tidak memerlukan belas kasihan, bahkan kasih sayang. Saya memerlukan dia untuk membiarkan saya menjadi bahagian depan, untuk membolehkan saya mendapat gaji. Walaupun begitu, saya bercakap dengannya dengan hormat, kerana dia adalah letnan, mungkin saya.

"Tiga puluh dua kilo, tuan."

Dan letnan mengangguk, melepaskan topinya dan menyerahkan tangannya ke dahinya.

-Baiklah. Baiklah. Kami akan berpecah belah. Anak, pergi ke sarjan. Ada yang lain seperti anda menunggunya. Ini akan membawa anda ke catatan anda. Parit, sila ikuti saya. Dan anda juga.

Dia menunjuk ke bayonet yang, menuju ke bawah, mengejarnya. Hujan mulai turun. Saya berjalan di belakang seorang sarjan penyerang, yang mempunyai kepala perisai dan celah mata. Dia tidak banyak berbicara, tentu saja, karena wajahnya mengalami banyak perubahan sehingga mulutnya hampir tidak tergores, keperluan yang tidak dapat ditekan untuk membiarkannya makan. Dia memberi isyarat kepada saya. Hujan berkobar-kobar dan dinding parit runtuh seperti roti rai. Semasa lumpur membasahi saya, saya melewati lelaki, baik atau tidak, yang memandang saya dengan rasa jijik dan hormat. Bagi mereka semua, kita baru, berbeza. Kami adalah kejutan, apa yang tidak dapat diharapkan oleh orang Jerman. Kami adalah La Alambrada.

Labirin bawah tanah membingungkan saya. Dia hampir tidak dapat mengikuti sersan itu. Dengan setiap langkah, kaki saya tenggelam ke dalam lumpur, menabrak tikus, hidup dan mati. Hujan sekarang ribut. Malam itu gelap. Sempurna. Sarjan mengangkat tangan, kami berhenti. Dan ada pasangan saya. Bagi orang lain, itu pasti tidak disedari, tetapi saya dapat mengetahui bahawa mustahilnya penyimpangan dari kawat berduri pada tubuh lelaki yang dengannya saya akan segera bersalaman.

Saya mengucapkan selamat tinggal kepada sarjan, naik tangga kayu kecil ke luar. Sudah tentu saya takut. Panik. Mereka dapat menembak saya ketika itu dan saya tidak dapat berbuat apa-apa untuk menghentikannya. Tetapi tidak ada yang berlaku. Malam itu gelap. Hujan turun. Dan kita semua tahu bahawa itu adalah malam ketika pasukan maju dan perang parit terperangkap dalam darah.

"Hello," kata kawat berduri yang lain.

"Hai," bisik saya.

Saya bersalaman. Saya meletakkan badan saya dalam kedudukan yang mustahil bagi manusia lain. Kami berdua adalah kawat berduri. Kami sudah menjadi sebahagian daripadanya. Saya merasakan kawat berduri pasangan saya tenggelam ke kulit telapak tangan saya. Saya merasakan kesakitan, rasa sakit yang akan membuat saya berjaga-jaga, yang akan membuat saya terjaga. Kerana mereka akan datang malam ini. Mereka akan maju di bawah penutup kegelapan, hujan. Dan di sana kita akan menunggu.

Menunggu untuk memeluk mereka.

Data cerita

  • Pengarang Santiago dikecualikan
  • Title: Kawat berduri
  • Topic: keganasan
  • Jumlah perkataan: 1370

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.