A spanyol képregény nem akaszkodik be

Mortadelo és Filemon

Ugyanezen a héten láthattuk a Tebeosfera Kulturális Egyesület (ACyT) által közzétett érdekes jelentést, amelyben nagyszámú érdekes tények a képregényekről Spanyolországban, amelyek között nagyszerűen felhívja a figyelmet arra A spanyolok által olvasott képregények csupán 20% -án van egy spanyol szerző pecsétje.

E szám ellenére a képregényvilág Spanyolországban jó egészségnek örvend, és mindenekelőtt és még fontosabb, hogy stabilizálódott. 2013-ban a képregények világa 2.453 hírt adott nekünk.

Az összes hír közül 40% az Egyesült Államokból származik, 15% Ázsiából és 13% különböző európai országokból. 12% -át a világ különböző országainak ítélik oda, a fennmaradó 20% -ot Spanyolország járul hozzá, és amit korábban említettünk.

A jelentés azon adatainak egyike, amelyek felhívják a figyelmet, az az A közzétett képregények 95,67% -a spanyol, nagyon kevés helyet hagyva az angol vagy más nyelvű képregényeknek. A képregények piacán való jelenlét néhány más, Spanyolországban létező társhivatalos nyelvben jelentősen csökkent, és egyre nehezebb megtalálni a képregényt katalán vagy galíciai nyelven.

A képregény megtalálható formátumok közül a könyv formátum továbbra is messze kiemelkedik mindenekelőtt, amely 1.771 publikációval (72,2%) továbbra is a piac dominálja a legjobban, utána pedig a képregények (16,97, 5,25%) ) és folyóiratok (XNUMX%).

A képregények Spanyolországban még mindig jó egészségnek örvendenek, bár sajnos többségüknek nincs spanyol a szerzőjük, bár az idő, amikor nem spanyol területen létrehozott termék volt, nagyon messze volt hazánktól, nem érdekelte .

Rendszeres képregény-olvasó vagy?Nos, akkor szeretnénk megismerni a véleményét, és főleg, hogy mit olvas és hogyan olvassa el. Megteheti a bejegyzéshez fűzött megjegyzésekkel, fórumunkban vagy azokon a közösségi hálózatokon keresztül, amelyekben jelen vagyunk.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   mikij1 dijo

    Szeretem Mortadelot és Filemónt 🙂

  2.   Joaquin Garcia dijo

    Nos, azt hiszem, a spanyol szerzők képregényeinek hanyatlása annak a ténynek köszönhető, hogy sokaknak ez valami pejoratív jellegű. Ezzel azt akarom mondani, hogy sokan úgy gondolják, hogy ez nem egy minőségi olvasmány, és nem javasolják, vagy nem olvasják el. Én azonban szeretem őket. Nagyon jók a kritikák, amelyeket Ibañez a spanyol hírekkel kapcsolatban fogalmaz meg.

  3.   mon dijo

    Úgy gondolom, hogy ha a spanyol képregény csak azt vonja maga után, hogy itt nincs piac (Spanyolországban még mindig sokan gondolják, hogy a képregények gyerekeknek szólnak), akkor ezeknek a szerzőknek többnyire külföldön kell dolgozniuk. Most nagyon szeretem a hazánkban megjelenő Bonelli képregényeket: Dampyr, Tex, Zagor stb.

  4.   Joaquin Garcia dijo

    Erre gondolsz, Mon, erre gondolok; Az emberek úgy vélik, hogy egy képregény elolvasása egyáltalán nem komoly, hogy időpazarlás stb. ... minden pejoratív fogalom, amikor egy gyermek (például) ugyanúgy tanul, ha Mortadelót és Filemónt olvassa el, mint "El Pollo Pepe". "(hogy egy címet említsek), és természetesen a felnőttek is tökéletesen képesek elolvasni a képregényeket, az történik, hogy van ilyen felfogásuk. Kár, mert vannak nagyon jó képregények, nemcsak Mon, vagy egy életen át említett, hanem mások is, amelyek alig élnek túl.

  5.   Pablo dijo

    Helló,

    Az én esetemben sok évvel ezelőtt abbahagytam a Mortadelo y Filemón olvasását, bár ezeken a képregényeken nőttem fel. Az idő múlásával inkább áttértem egy "komolyabb" műfajra, például a Norma katalógusára.

    Egyébként Spanyolországból, ha olvastam a BlackSad-ot.

    Üdvözlettel,

    Pablo.