Neljä vuotta sitten Amazon käynnisti verkkokaupan Intiassa, e-kauppa, jolla oli muutama kirja ja e-kirja yhdellä Intian suosituimmista kielistä, mutta ei kaikkia. Suurin osa tästä luettelosta oli edelleen englanniksi, koska se oli kieli, jota monet intialaiset tuntevat ja ymmärtävät täydellisesti.
Mutta Amazon on päättänyt ottaa askel eteenpäin ja tällä viikolla on sisällyttänyt e-kirjoja Intian viidelle viralliselle kielelle kaikille sen asukkaille ja kaikille Amazon-asiakkaille.
Uusia e-kirjoja kirjoitetaan hindiksi, tamiliksi, marathiksi, gujaratiksi ja malajalamiksi. Nämä kielet sisältävät klassikoita intialaisesta kirjallisuudesta, mutta myös viimeaikaisia teoksia, jotka kustantajat ja Amazonin kaverit ovat kääntäneet ja digitoineet.
Intian e-kaupan e-kirjat mahdollistavat näiden kielten mainostamisen muissa maissa
Mutta tämä uutinen menee pidemmälle, koska kyse ei ole vain uusien kirjojen myymisestä, vaan se tekee mahdolliseksi kaikille maailman kansalaisille kaikkialta maailmasta paitsi Intiasta ja siten nauttia paitsi kirjallisuudesta myös kirjallisuudesta oppia nämä kielet, joita ei tällä hetkellä voida saavuttaa monille.
Mahdollisesti Amazon on osoittanut yhden parhaista hyveistään: minkä tahansa kirjan tai e-kirjan vieminen kaikkialle maailmaan haltijan määrästä tai hinnasta riippumatta. Tämä on asia, jota monet käyttäjät suosivat, ja siksi Amazonin menestys on niin maailmanlaajuinen, vaikka sillä ei ole virallisia myymälöitä kaikissa maailman maissa.
Henkilökohtaisesti se ei kuulu makuuni näiden kielten oppiminen Intian maasta, mutta minulla on mahdollisuus oppia se, lukea tai nauttia e-kirjoista näillä kielillä, mikä on mielestäni mielenkiintoista, vaikka maailmassa on niin paljon kieliä, että sinun on aina jätettävä joitain sivuun Etkö ajattele?