Tolino Shine: uus Androidiga lugeja

Tolino sära

Mõni päev tagasi kommenteerisime seda Bertelsmann pidi olema millegi “paksuga” valmis. See, et tema nimi ilmus kahes olulises projektis, üks neist hispaania keeles, et nad kavatsevad Amazoniga tegeleda, pole juhus ja kui jõgi kõlab ...

Noh, me teame juba rohkem, miks see kõlab: Bertelsmann ja tema saksa partnerid (Thalia, Weltbild, Hugendubel y Deutsche Telekom) sündinud Tolino sära, uus elektrooniline lugeja, millel on üsna huvitavad funktsioonid ja mis on valmis Kindle'i (või nii nad ütlevad) lahti istuma.

Sus põhijooned:

  • Ekraan 6-tolline kõrglahutusega elektrooniline tindiga puutetundlik ekraan eraldusvõimega 1024 × 758, eesmise valgustuse ja Kobo Gloga jagamise tehnoloogiaga.
  • mälu 4 GB, laiendatav kuni 32 GB MicroSD-kaartide kaudu.
  • Ühendused: USB 2.0, WiFi ja MicroSD pesa.
  • Aku kestusega 7 nädalat.
  • kasutamine Android operatsioonisüsteemina.
  • Protsessor 800 MHz ja 256 MB RAM-i.
  • Toetatud vormingud: ePub, Mobi, txt.
  • hind: 99 €

Tehniliselt kõige tähelepanuväärsem uudsus, mida see meile pakub, on selle kasutamine Android, mida elektrooniliste lugejate kasutajad selle eeldatava mitmekülgsuse tõttu üsna nõuavad, hoolimata sellest, et korrektseks toimimiseks on vaja rohkem ressursse (näeme, kas nendest 800 MHz-st piisab). Komplekt on aga huvitav lugeja, kelle funktsioonid on üsna sarnased viimaste Kobo, Kindle või Onyxi uudistega.

Muudetud: Teisalt on väga huvitav, et nende viie ettevõtte ühinemisest lisaks Tolino Shine'ile a lugejale juurdepääsetav veebiplatvorm, mis algab enam kui 300.000 XNUMX raamatuga, mis võib tõesti olla oluline konkurentsipunkt Amazoniga (millel on ainult 150.000 XNUMX saksakeelset raamatut). Peale selle saab tiitleid hankida viie projekti moodustava partneri individuaalsetest kauplustest.

Kindle on hea seade ületamatu hinnaga, kuid rohkem kui lugeja vahet teeb järelteenindus. Amazoni sisenemisel on kõik käepärast ja ühe klõpsuga: lugeja ja pealkirjad, pealkirjade lugejale e-posti teel saatmise mugavus, sünkroonimine kõikjal ...

Kui Tolino pakub a täielik e-raamatu pood ja lugejate integreerimine, mis sarnaneb Amazoni omaga, võib tähendada tugeva konkurendi ilmumist, keda toetaksid viis suuremat kirjastus- ja telekommunikatsioonimaailma ettevõtet, mis pakuks kasutajatele uut võimalust ja mis võiks "sundida" Amazonit veelgi parandama. selle lugejad (ma oskan mõelda tarkvara ja püsivara täiustustele, avanemisele teistele e-raamatute vormingutele jne).

Olin unustanud panna kõige huvitavamad andmed: hind. Need on 99 eurot mis, kui võrrelda seda Kindle Paperwhite'iga, on rohkem kui atraktiivne. Kui arvame, et selle hind on väga korrigeeritud ja see toetab erinevaid formaate (nii et selle omanikud saavad Amazonist osta sama mugavusega kui Tolino poest), peame ostmisel selgitama ainult mugavuse küsimust.

Kui me juba kinnitasime, et ei saa unustada Bertelsmanni ja tema partnerite liigutusi, on nüüd veel üks element, mida hoolikalt jälgida: Tolino sära. Kas see suudab tõesti Amazoni vastu seista?

Muudetud:

Rohkem informatsiooni - Bertelsmann vs Amazon

Allikas - Digitaalne lugeja, Tolino


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Nacho Morato DIJO

    Noh, et näha, kas nad suudavad tõesti konkureerida, peame vaatama hinda, mis on samuti üsna oluline tegur.

    1.    Irene Benavidez DIJO

      Ekraani, Androidi ja veebipoe põnevusega unustasin hinna määrata. Kuid see on isegi see, et lugeja on huvitav, mis on 99 eurot võrreldes pabervalgete 129-ga.

      1.    Nacho Morato DIJO

        rohkem kui huvitav hind !!

        Vaatame, kas nad alustavad riistvara hinnasõda ja me võime sellest kasu saada seems Tundub, et selge suundumus on kliente riistvara kaudu platvormi jaoks meelitada ja võita selliste teenustega nagu Amazon

        See saab olema keeruline

        1.    Irene Benavidez DIJO

          On tõsi, et seni "seob" Amazon oma kliente teenuse mugavusega. Lugejaid on palju parem, kuid kas hind tõuseb taevasse või on raamatuid raskem osta.
          Lugeja, kes saab nii Amazonist kui ka oma poest osta midagi sellist nagu "Üks klõps", soodsate hindadega ja suure kataloogiga, võiks olla suurepärane konkurent.

        2.    Alex DIJO

          Mis juhtub hinnasõjaga ,. Kardan, et nad jäävad 99 euro juurde ... ma ei usu, et nad sealt alla lähevad ... mitte enam materjalide hinna tõttu, mida ma ei tea, kui see on palju madalam kui müügihind ... vaid pigem suured (kindle, sony jne) ... Nad müüvad oma kaubamärki ... ja viimase põlvkonna ereadereid sellest hinnast madalamal on raske mõista ... ühel neist ettevõtetest oleks välja võtta sarnaste omadustega ereader hinnaga alla 90 euro ... nii ... see oleks hinnasõda ... see teeks, et "tundmatud" kaubamärgid langevad 70-80 euroni ... kuid ma ei usu, et kindle või sony neid võimaliku müügi osas konkurentideks peavad.

  2.   manolo DIJO

    See tundub huvitav just selle hinnaga. Peate kontrollima, kas Androidi rakendusi saab installida ja kas on vaja juurida või mitte (nagu sony T1 ja T2 või B&N Nooki puhul) ja kas neid saab osta Hispaaniast

    1.    Irene Benavidez DIJO

      Näeme, kuidas see areneb. Sest niimoodi näeb see algul üsna hea välja, kuid see ei tähenda ainult hea toote turule toomist, vaid tuleb midagi ette võtta, et see kasutajate jaoks atraktiivne oleks.
      Kujutan ette, aga kujutan ainult ette, et kuna ka Bertelsmann on Nubico projektiga seotud, saaksid nad mingil moel ühenduda.
      Mis tuleb.

    2.    Zack DIJO

      Mis mõttes "Installige Androidi rakendused"? See on e-luger, mille soovite kõige rohkem seadmesse installida?

      1.    Alex DIJO

        Oletan, et see peaks viitama võimalusele installida rohkem funktsionaalsusega androidi "alternatiivseid lugemisprogramme" ... või androidi postihaldurit või muud sarnast ....

        1.    Zack DIJO

          Tänan, et mulle selgitasite. Minu teada pole muid Androidi rakendusi võimalik installida. Saksamaal on seadmel tasuta Internet 11.000 XNUMX Telekomi kuumkohas, see tähendab võimalust sirvida ja alla laadida e-kirju tasuta ja ilma piiranguteta.

          1.    manolo DIJO

            Ma pidasin silmas Alexi öeldut, installides muu lugeja tarkvara nagu Coolreader, FBReader, Mantano, sõnastiku tarkvara ja muud sellist. Lähme, kuidas seda tehakse, kui see on juurdunud Sony T1 / T2 või B&N Nookiga


  3.   Zack DIJO

    Selles artiklis on viga. E-raamatute pood ei ole 1, vaid 4 Saksamaal, 4 Austrias ja 3 Šveitsis. Teisisõnu on igal koostööpartneril Tolinosse paigaldatud oma pood. Kataloog, mille erinevad kauplused oma kasutajatele teevad kättesaadavaks, sõltub igast partnerist, enam-vähem 300.000 25 nimest. 5 GB on vaba ruum, mis on iga kasutaja käsutuses oma sisu (see on Telekomi pilve) üleslaadimiseks ja seega oma raamatutele juurde pääsemiseks (pole tähtis, kas nad on ostetud tolinos või muudes poodides) ) kust soovite, st e-lugeri kaudu, aga ka iPhone'i, Androidi või HTMLXNUMX rakendustega

    1.    Irene Benavidez DIJO

      Tõepoolest, lähteartikkel parandab algselt mälumahu kohta antud teavet, selgitades, et see ei tähenda mitte raamatute arvu, vaid ruumi, mida ta annab oma kasutajatele teistes kauplustes tehtud ostude jaoks. Kuigi see pakub piiramatut ruumi Tolino enda võrgus tehtud ostude jaoks. Suur aitäh, et osutasite sellele.
      Kuid 4 poodi Saksamaal, 4 Austrias ja 3 Šveitsis, hoolimata sellest, kui raske ma välja näen, ei leia ma seda ühestki artiklist, mida konsulteerin. Ma näen (väikeste variatsioonidega) seda, et Saksamaal on viis sidusettevõtet, Saksamaal on viis veebisaiti ja üks Telekomi pakutav veebiladu, millele pääseb ligi Tolinost.
      Sellest hetkest, kui lugeja ilmub, on Tolino veebisaidil veel kolm levitajat, kellel on see saadaval, kuid neil kõigil on Saksa domineerimine ja selle kättesaadavus pole sama, mis projektis osalemine. Oleksin tänulik, kui saaksite osutada allikale, et saaksite nende poodide kohta teavet eristada ja täiendada.

      1.    Zack DIJO

        Tolino töötab järgmiselt. Seade on välja töötanud Telekom (disain ja tarkvara) ning see on identne kõigi nende partnerite jaoks 3 riigis, kus seda levitatakse. Esmakordsel aktiveerimisel peate valima riigi (Saksamaa, Austria ja Šveits). Sel hetkel langetab tolino EAN-koodi põhjal poe konfiguratsiooni, millega ta ühendada kavatseb. Näiteks Saksamaal võib veebipood sõltuvalt seadme ostukohast olla Telekom (PagePlace), Thalia, Bertelsmann, Weltbild või Der Club. Neile tuleb lisada kaubamärgid, millel on ainult Interneti-levitamine: Buch.de, Buecher.de ja Ottomedia). Kogu teabe leiate ametliku URL-i alt http://www.tolino.de/wp-uploads/tolino-shine-Benutzerhandbuch.pdf või ka http://www.tolino.de/wp-uploads/tolino-shine-Benutzerhandbuch.pdf (kõik saksa keeles)
        Pressikonverentsil teatasid nad ka kavatsusest viia projekt teistesse riikidesse, kuid praegu müüakse ainult näidatud riike.

        1.    Irene Benavidez DIJO

          Suur aitäh, loen seda rahulikult läbi, et teha asjakohaseid parandusi.

  4.   Henrik Hdez.-Villaescusa H DIJO

    Midagi uut pole, see on nagu Kindle: tahvelarvuti versioon töötab Androidiga küll, e-tindi lugeja mitte.

  5.   Sutaniit DIJO

    Ja sellest ajast, kui nad selle veeru avaldasid, kuni tänaseni, kas Tolino säras on toimunud muutusi? Noh, ostsin ühe 6 päeva tagasi (päris Saksamaal hinnaga 60 €), ma pole seda veel lahti pakkinud, see on pitseeritud originaalpapis ja 2-aastase garantiiga ning enne selle avamist tahan teada, mis on uut , sest juhul, kui see mulle ei meeldi, võin selle suletuna poodi tagasi saata, kust ostsin! Mul on Kobo Glo, see on suurepärane, kuid nagu kõik, tahan ka mina alati asendada.

  6.   Lola DIJO

    Palun, kas keegi võiks mulle öelda, kuidas ma saan Tolinos hispaania keeles pealkirju otsida. Ostsin selle Šveitsist, kuid ma ei tea, kuidas seda teha. Aitäh.