Ovo su neke od novih riječi u 23. izdanju Rječnika španskog jezika

RAE

Danas novo izdanje Rječnika španskog jezika, sa ukupno 2.376 stranica i novi zapis, jer ukupno možemo pronaći 93.111 unosa. Pored toga, prikupljeno je ukupno 195.439 značenja, od čega su oko 19.000 amerikanizmi.

Ovo novo izdanje Rječnika namijenjeno je sjećanju na treća stogodišnjica Kraljevske akademije španskog jezika (RAE). Trenutno će biti dostupan samo u papirnatom, a ne u digitalnom formatu, a neće biti dostupan ni na web stranici RAE, koja dnevno prima ukupno 1,3 miliona upita.

Iz ruku novih izdanja Rječnika španskog jezika uvijek stižu nove riječi koje se prilagođavaju novom vremenu, a danas vam želimo ponuditi neke od novih riječi koje možemo pronaći:

  • Agroturizam: Seoski turizam, posebno onaj koji uključuje poljoprivredne i stočarske aktivnosti.
  • Anisakijaza: Gastrointestinalna parazitska bolest koju uzrokuju ličinke anisakis, a prenose je na čovjeka napadnutom ribom, koja se jede sirova ili nedovoljno kuvana.
  • anisakis: Parazitski crv nematoda čije se ličinke povremeno mogu naći u nekih riba, morskih sisara i glavonožaca, a koje mogu izazvati anisakijazu kod čovjeka.
  • Antipersonnel: adj. Rečeno o mini: Pripremljen da, kada ga zgaze, ubije ili osakati osobu.
  • Audio vodič: Prenosni elektronički uređaj za individualnu upotrebu koji putem snimanja daje informacije o posjetu izložbi, razgledavanju grada itd.
  • iza bine: Prostor smješten iza pozornice ili modne piste gdje se pripremaju oni koji sudjeluju u reviji ili modnoj reviji.
  • batucada: f. 1. Popularni afro-brazilski ples praćen udaraljkama. 2. Muzika koja prati batukadu. 3. Grupa ljudi koja izvodi batukadu, uglavnom na ulici.
  • Pivo: f. colloq. pivo.
  • Blaugrana: adj. blaugrana. Navijači Blaugrane. Apl. do pers., utcs
  • BrigMotor: tetrabrik.
  • burka: Ženska odjeća tipična za Afganistan i druge islamske zemlje, koja u potpunosti skriva tijelo i glavu, ostavljajući mali mrežasti otvor u nivou očiju.
  • požuri: Nestrpljiva osoba, kojoj se uvijek žuri.
  • cameo; 1. m. Kratka intervencija poznatog lika, glumca ili ne, u filmu ili televizijskoj seriji
  • Ciklogeneza: Formiranje ciklona.
  • trener: 1. Osoba koja savjetuje drugog da promoviše njihov profesionalni i lični razvoj. 2. Dep trener.
  • Kratkoročni: Ponašanje ili stav kratkoročnog igrača.
  • Ležaljka: Meko, izduženo i obično bez ruku sjedalo koje omogućava istezanje nogu, ponekad dizajnirano kao bočni produžetak sofe.
  • chupi: (Iz ili. Izraz; usp. Yupi, umetak za izražavanje radosti). adj. 1. kolokvij. Vrlo dobro ili sjajno. A film chupi. ● adv. 2. mjesto. Vrlo dobro ili vrlo dobro. Lijepo se provedi.
  • Drone; 1. m. Bespilotne letjelice.
  • Osnivanje: Grupa ljudi koja vrši vlast u zemlji, organizaciji ili na određenom području.
  • Euribor: Kamatna stopa koja se primjenjuje na kredite u eurima između velikih banaka i koja se često koristi kao referenca kod hipotekarnih kredita s promjenjivim kamatnim stopama.
  • Outsource: tr. 1. Ekon. Rečeno o kompaniji ili javnoj instituciji: Izvršite zadatke ili usluge poverite drugoj kompaniji. Ministarstvo je povjerilo uslugu fotokopiranja. 2. Psicol. Pripisivanje vanjskim faktorima porijekla osjećaja, percepcije ili vlastitih misli.
  • Femicid: Ubistvo žene zbog njenog spola.
  • giga: gigabajt.
  • Gigabyte: Jedinica koja je ekvivalentna približno jednoj milijardi (230) bajtova. (Simbol GB).
  • Hacker: Hacker.
  • Hidžab: Šal kojim muslimanke pokrivaju glavu.
  • Hiperveza; 1. m. Obavijesti. veza.
  • homoparental: adj. 1. Rečeno o porodici: Formirali su ga dvoje ljudi istog pola i djeca. 2. Pripadaju ili se odnose na homoparentalnu porodicu.
  • zastoj: m. 1. slijepa ulica. 2. tajm-aut (zaustavljanje neke stvari).
  • intranet: Elektronska mreža internih podataka kompanije ili institucije.
  • María: dope.
  • mileurista: 1. Osobito rečeno od osobe: Ko prima mjesečnu platu od oko hiljadu eura i obično se smatra ispod njegovih profesionalnih očekivanja. 2. Osobito se odnosi na ili povezan sa mileuristom ili mileurismom. Mileurista plata.
  • Naturopath: Rekao liječnik: Specijalista za naturopatiju.
  • Pilates: Gimnastička metoda koja kombinira fizičku vježbu s mentalnom kontrolom, zasnovanu na disanju i opuštanju.
  • Quad: 1. terensko vozilo na četiri točka slično motociklu. 2. Aktivnost ili sportska praksa koja se izvodi sa četvorkom.
  • Red: ~ društveni. F. Globalna digitalna komunikacijska platforma koja povezuje veliki broj korisnika.
  • Serendipity: Vrijedan nalaz koji se dogodi slučajno ili slučajno. Otkriće penicilina bilo je slučajno.
  • banja: Ustanova koja nudi tretmane, terapije ili sisteme za opuštanje, koristeći vodu kao glavnu bazu, obično uobičajenu, a ne ljekovitu.
  • Tweet: Digitalna poruka koja se šalje putem društvene mreže Twitter® i koja ne može premašiti ograničeni broj znakova.
  • Tweet: Komunicirajte putem tweetova. tr. 2. Pošaljite nešto putem tvita.
  • Tweet: Akcija i efekt tweetova.
  • Visokotonac: Koji se odnosi na tweet ili tweet ili je povezan s njim. ● m. i f. 2. Osoba koja tvituje.
  • Tune: Prilagodite nešto, posebno vozilo, ličnom ukusu ili interesima.
  • Wifi: Obavijestiti. Sistem bežične veze, u određenom području, između elektroničkih uređaja i često za pristup Internetu. U. t. in apos., i tcf

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.