চার বছর আগে অ্যামাজন ভারতে ইবুকস্টোর চালু করেছে, এমন একটি ইবুক স্টোর যা ভারতের অন্যতম জনপ্রিয় ভাষায় কয়েকটি বই এবং ইবুক ছিল তবে সমস্তটি নয়। এই ক্যাটালগের বেশিরভাগ অংশ ইংরেজিতে ছিল কারণ এটি এমন একটি ভাষা ছিল যা অনেক ভারতীয় পুরোপুরি জানেন এবং বুঝতে পারেন।
তবে অ্যামাজন এক ধাপ এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং এই সপ্তাহে ভারতের পাঁচটি সরকারী ভাষায় ইবুকগুলি অন্তর্ভুক্ত করেছে এর সমস্ত বাসিন্দাদের এবং সমস্ত অ্যামাজন গ্রাহকদের জন্য।
নতুন ebooks লেখা হবে হিন্দি, তামিল, মারাঠি, গুজরাটি এবং মালায়ালামে। এই ভাষাগুলিতে ভারতীয় সাহিত্যের ক্লাসিকগুলি থাকবে তবে সাম্প্রতিক রচনাগুলিও অ্যামাজনে প্রকাশক এবং ছেলেরা দ্বারা অনুবাদ এবং ডিজিটালাইজড হয়েছে।
ভারতের ই-বুক স্টোরের বইগুলি অন্যান্য দেশে এই ভাষাগুলির প্রচার করতে অনুমতি দেবে
তবে এই খবরটি আরও এগিয়ে গেছে কারণ এটি কেবলমাত্র আরও বেশি পুস্তক বিক্রি করার বিষয়টি নয়, এটি ভারত ছাড়া অন্য বিশ্বের যে কোনও জায়গা থেকে বিশ্বের যে কোনও নাগরিককে সম্ভব করে তুলবে এবং এইভাবে কেবল সাহিত্যের উপভোগই করবে না এই ভাষাগুলি শিখতে সক্ষম করুন যা বর্তমানে অনেকের কাছে অপ্রয়োজনীয়.
সম্ভবত অ্যামাজন এর অন্যতম সেরা গুণ দেখিয়েছে: ধারকের পরিমাণ বা দাম নির্বিশেষে বিশ্বের যে কোনও বই বা ইবুক নেওয়া। এটি এমন এক জিনিস যা অনেক ব্যবহারকারী পছন্দ করেন এবং এ কারণেই বিশ্বের প্রতিটি দেশে অফিসিয়াল স্টোর না থাকা সত্ত্বেও অ্যামাজনের সাফল্য এতটাই বৈশ্বিক।
ব্যক্তিগতভাবে, এটি আমার স্বাদগুলির মধ্যে নেই এই ভাষাগুলি ভারত দেশ থেকে শিখছে, তবে এই ভাষাগুলিতে এটি শিখতে, পড়া বা উপভোগ করার সম্ভাবনা থাকা আমার কাছে আকর্ষণীয় বলে মনে হয়, যদিও পৃথিবীতে এমন অনেক ভাষা রয়েছে যে আপনাকে সর্বদা কিছুটা আলাদা রাখতে হবে আপনি কি মনে করেন না?