في عام 1997 أول كتاب من ملحمة هاري بوتر الأدبية ، بقلم جي كي رولينغ وانها كانت بداية لظاهرة عالمية افترضت وما زالت تفترض بيع ملايين الكتب ووصول قصة هذا الساحر الغريب واصدقائه الى السينما. الآن وبعد سنوات قليلة ، يبدو أن الوقت قد حان لتجديد أغلفة الكتب لجعلها أكثر جاذبية في نظر الجميع ، ولا سيما عيون الصغار.
لست واضحًا جدًا في أن كتب هاري بوتر بحاجة إلى غلاف جذاب، ولكن ربما بالنسبة للصغار ، الذين لا يعرفون بعد هذا الساحر ، قد يدفعهم الغلاف اللافت للنظر إلى مطالبة والديهم بشراء هذا الكتاب لهم.
في الوقت الحالي ، يوجد بالفعل غلاف جديد للكتب الأربعة الأولى من الملحمة ، الأكثر توجهاً إلى الأطفال ، حيث يمكن أن يكون ما يلي محجوزًا أكثر قليلاً للمراهقين والقراء الآخرين. تم تصميم الأغلفة الجديدة من قبل تياجو دا سيلفا الذي كان رسام الكاريكاتير بتكليف من دار نشر سالاماندرا لهذه المهمة الصعبة.
ومع ذلك ، في ضوء الأغلفة ، والتي يمكنك رؤيتها في جميع أنحاء هذه المقالة ، تم حفظ العمل مع ملاحظة وهذا هو تتمتع هذه الأغطية الجديدة بهواء نقي مهم مقارنة بالأغطية القديمة ، وفوق كل ذلك فهي أكثر لفتًا للانتباه.
في الوقت الحالي في المكتبات ، ستجد نفسك بالتأكيد مع الكتب والأغلفة القديمة لفترة من الوقت ، ولكن قريبًا ستتاح الأغلفة الجديدة التي ستغزو بالتأكيد العديد من الأطفال وتغريهم.
أنا أحب الأغطية الجديدة أكثر من ذلك بكثير ، لكن ما رأيك في الأغلفة الجديدة لكتب هاري بوتر؟.
واو ، أخيرًا بعض الأغطية اللائقة للنسخة الإسبانية. يا الله ، فقط تذكر الغلاف الأصلي الذي وضعه السمندل في آخر كتاب في الملحمة ، يجعلني أرغب في البكاء: إنه يشبه الرسم الذي صنعه الأطفال! وكان الشخص المسؤول يتقاضى الملايين لقيامه بمثل هذا الرسم السيئ. ولكن في النهاية سيتم تحقيق العدالة لأن هذه الملحمة تستحق أن تعامل بنفس المودة على أغلفةها كما كانت في لغتها الأصلية. أوه ولحسن الحظ قاموا بتغيير غلاف الكتاب الثاني لمشهد ليس مهمًا جدًا ولكنه أفضل من المفسد الهائل للسابق. هو هو
أعترف: عمري 37 سنة وأنا أحب هاري بوتر. هم كتبي المفضلة. لا أخجل من الاعتراف بذلك 🙂
أنا في طريقي إلى 31 وأكثر من نفس ejhehe
أريد أن أحصل عليهم ، لأنهم أعاروني الكتب عندما قرأتهم. لذلك أود الحصول على الكتب وغطاء رائع.