O texto mais antigo escrito em espanhol aparece na Escócia

"A história dos sete sábios de Roma"

Certamente se eles nos perguntassem qual é o texto mais antigo da história em espanhol Não saberíamos o que responder, mas ousaríamos afirmar que está guardado em algum lugar da Biblioteca Nacional ou de qualquer museu da Espanha, mas para descrença de quase todos, o texto mais antigo em espanhol foi encontrado hoje na Escócia nas mãos de um indivíduo.

Este texto, que possui 32 gravuras e 44 fólios, intitula-se "A história dos sete sábios de Roma" e foi encontrado pela professora María Jesús Lacarra, que trabalha diariamente na Faculdade de Letras da Universidade de Zaragoza, de forma curiosa para dizer o mínimo.

E é que esse professor se deparou com esse incunábulo ao revisar os trabalhos que estavam em um banco de dados digital em inglês sobre incunábulos. No arquivo da obra foi especificado que, para obter mais informações sobre a obra, seria necessário ir à Biblioteca de Edimburgo. Essa professora aragonesa, claro, não foi à Biblioteca, mas entrou em contato com eles, que a ajudaram a entrar em contato com o proprietário que finalmente, após árduas negociações, decidiu enviar-lhe uma cópia digitalizada da obra para seu estudo. E análise.

Este trabalho é muito popular em todo o mundo e foi traduzido para praticamente todos os idiomas existentes. A princípio acredita-se que Poderia ter pertencido à Casa Real Espanhola no século XNUMX, que assumiu após sua impressão em Zaragoza. Mais tarde, a obra passou para as mãos do pintor inglês Charles Fairfax Murray, grande fã de livros e também de pintura e que viu sua prestigiosa coleção ser leiloada após sua morte. Nesse leilão, este incunábulo foi quase certamente obtido por seu atual proprietário.

É sem dúvida um achado muito interessante e inestimável, que infelizmente e no momento não pode ser preservado e exibido na Espanha ou em qualquer país onde o espanhol é a língua oficial e continuará na Escócia onde seu dono não é. Ele sabia que tinha em sua posse é o texto mais antigo da história em espanhol.


11 comentários, deixe o seu

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.

  1.   Filiberto Garrido dito

    Excelente descoberta, espero que possamos conhecê-lo em breve.
    Parabéns !!!

  2.   Jose marcelo dito

    Estou intrigado em saber o que diz o texto ...

  3.   Mary SS dito

    Você está se referindo ao século XNUMX AC. ?

  4.   Mariano dito

    Bem, este artigo mal escrito não deixa dúvidas:

    O pintor foi ressuscitado para ver o leilão?
    Qual a data do documento? Claro que é do s. XIX não é muito antigo….
    É mais antigo do que o romance de El Cid dos séculos XNUMX/XNUMX?

  5.   manual dito

    "Mais tarde, a obra passou para as mãos do pintor inglês Charles Fairfax Murray, um grande fã de livros e também de pintura e que viu sua prestigiosa coleção ser leiloada após sua morte." Feliz o pintor inglês, que depois de sua morte viu sua coleção leiloada. Ele deve ter vendido sua alma ao diabo para ver o leilão. Que artigo lamentável, quão mal expressado tudo. O autor deve corar.

  6.   Nicanor dito

    Depois de ver como está escrito e as inconsistências que diz, duvida-se da veracidade das notícias.

    1.    manual dito

      Isso mesmo, também acho que não se deve dar mais crédito a isso.

  7.   José Maria Tortajada dito

    Além de ser mal escrito, carece de qualquer rigor. Um incunábulo é um livro impresso, ou seja, carimbado por um método de impressão geralmente chamado de impressão. Os livros impressos mais antigos que se conhecem são do século XV, pelo que, de acordo com o que nos diz o texto, teríamos de assumir que este incunábulo em espanhol pode remontar, no máximo, a esse século XV. Mas não, então não seria o texto mais antigo em castelhano, então novamente temos que corrigir o artigo e onde ele coloca incunábula supor que significa "iluminados" ou "miniaturizados" que são os livros que estão em pergaminho e não em papel como o Impresso, eles geralmente eram feitos à mão por monges e copistas que escreviam. Se a imagem fornecida pelo artigo estiver relacionada ao texto citado, essa imagem é a de um livro iluminado à mão sobre pele de criança conhecido como pergaminho. Neste caso, poderíamos supor que aqueles localizados no mosteiro Valpuesta, a 90 quilômetros da capital de Burgos, sejam anteriores. Lá foram encontrados os documentos mais antigos (do século IX) que incluem termos em espanhol, em frases em que o latim foi desaparecendo e a ordem lógica da nova língua foi apreciada.

    Esses escritos ficaram conhecidos como Cartulário de Valpuesta e o historiador clássico e referência da língua, Ramón Menéndez Pidal, já os mencionou em seu estudo Origens do Espanhol.

    Não seria surpreendente que talvez depois de tanta incongruência o pintor e colecionador Charles Fairfax Murray se levantasse novamente da sepultura para colocar ordem novamente

    1.    Carlos dito

      Além disso, ele diz que "viu como sua coleção foi leiloada após sua morte ..." Como vai você?

  8.   Lucia dito

    E a foto é de um livro escrito em algo que parece francês ...

  9.   ALFREDO PIQUER dito

    Um texto medieval ilustrado com 'gravuras'? Vamos ver se estudamos um pouco!