स्पॅनिश कॉमिक हूक नाही

मॉर्टाडेलो आणि फाईलमॅन

या आठवड्यात आम्ही टेबिओसफेरा कल्चरल असोसिएशन (एसीटी) द्वारा प्रकाशित केलेला मनोरंजक अहवाल पाहिला आहे ज्यामध्ये मोठ्या संख्येने स्पेनमधील कॉमिक्सबद्दल मनोरंजक तथ्य, ज्यातून त्या उत्कृष्ट मार्गाने लक्ष वेधले जाते स्पॅनिशच्या वाचलेल्या कॉमिक्सपैकी केवळ 20% स्पॅनिश लेखकाचा शिक्का आहे.

हा आकडा असूनही, स्पेनमधील कॉमिक्सचे जग चांगले आहे आणि मुख्य म्हणजे हे स्थिर आहे. 2013 मध्ये कॉमिक्सच्या जगाने आमच्याकडे 2.453 बातम्या आणल्या.

सर्व बातमी 40% अमेरिकेतून येतात, आशिया पासून 15% आणि युरोपियन विविध देशांमधून 13%. 12% जगातील विविध देशांमध्ये पुरस्कृत केले जाते आणि उर्वरित 20% स्पेनने दिलेला वाटा आहे आणि ज्याचा आपण आधी उल्लेख केला आहे.

अहवालात लक्ष वेधून घेणारा आणखी एक डेटा आहे प्रकाशित कॉमिक्सपैकी 95,67% स्पॅनिशमध्ये आहेत, इंग्रजी किंवा इतर भाषांमध्ये कॉमिक्ससाठी फारच कमी जागा आहेत. स्पेनमध्ये अस्तित्त्वात असलेल्या काही इतर सह-भाषिक भाषांमध्ये कॉमिक्सच्या बाजाराची उपस्थिती मोठ्या प्रमाणात कमी झाली आहे आणि कॅटलान किंवा गॅलिशियन भाषेत कॉमिक शोधणे कठीण झाले आहे.

कॉमिक्स ज्या स्वरूपात सापडतील त्यापैकी पुस्तकांचे स्वरूप सर्वांपेक्षा जास्त आहे, जे १,1.771१ प्रकाशने (.72,2२.२%) बाजारपेठेवर सर्वाधिक वर्चस्व गाजवतात आणि त्यानंतर कॉमिक बुक (१,,%%%) मागे आहेत ) आणि मासिके (16,97%).

स्पेनमध्ये कॉमिक्सची तब्येत अजूनही ठीक आहे, परंतु दुर्दैवाने त्यापैकी बर्‍याचजणांना लेखक म्हणून स्पॅनियर्ड नसले तरी, जेव्हा ते स्पॅनिश प्रदेशात तयार झालेले उत्पादन नसले तरी आपल्या देशात फारसा रस नव्हता. जे काही.

आपण नियमित कॉमिक बुक रीडर आहात?ठीक आहे, तर मग आम्हाला आपले मत आणि विशेषतः आपण काय वाचले आणि आपण ते कसे वाचता हे जाणून घेऊ इच्छित आहात. आपण या पोस्टवरील टिप्पण्यांद्वारे, आमच्या फोरममध्ये किंवा आपण ज्या सोशल नेटवर्क्समध्ये आहोत त्याद्वारे काही करू शकता.


5 टिप्पण्या, आपल्या सोडा

आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   मिकीज 1 म्हणाले

    मला मॉर्टाडेलो आणि फाइलमन love आवडतात

  2.   जोक्विन गार्सिया म्हणाले

    बरं, मला असं वाटतं की स्पॅनिश लेखकांनी कॉमिक्समध्ये होणारी घसरण हे बर्‍याच गोष्टींकडे क्षुल्लक आहे या वस्तुस्थितीमुळे आहे. याचा अर्थ असा आहे की बर्‍याच जणांना वाटते की हे दर्जेदार वाचन नाही आणि याची शिफारस करत नाही किंवा ते वाचत नाही. तथापि, मी त्यांच्यावर प्रेम करतो. स्पेनच्या बातम्यांविषयी इबाइझने केलेली टीका खूप चांगली आहे.

  3.   सोम म्हणाले

    मला वाटते की स्पॅनिश कॉमिक्स फक्त एकाच गोष्टीवर अडकली आहेत की येथे बाजार नाही (स्पेनमध्ये अजूनही असे बरेच लोक आहेत ज्यांना असे वाटते की कॉमिक्स मुलांसाठी आहेत) आणि या लेखकांना बहुधा परदेशात काम करावे लागेल. सध्या मला खरोखर जे आवडते ते म्हणजे आपल्या देशात प्रकाशित होणारे बोन्ल्ली कॉमिक्सः डॅम्पीर, टेक्स, झॅगोर इ.

  4.   जोक्विन गार्सिया म्हणाले

    हेच तुम्ही म्हणता, सोम, मी म्हणत असे; लोकांचा असा विश्वास आहे की कॉमिक वाचणे ही गंभीर गोष्ट नाही, वेळ वाया घालवणे वगैरे वगैरे आहे ... सर्व काल्पनिक संकल्पना जेव्हा एखादे मूल (उदाहरणार्थ) "एल पोलो पेपे" म्हणून मोर्टाडेलो आणि फाईलमॅन वाचून त्याच प्रकारे शिकते ( शीर्षकाचा उल्लेख करण्यासाठी) आणि नक्कीच प्रौढ लोक कॉमिक्स उत्तम प्रकारे वाचू शकतात, काय होते ते त्यांच्यात ही संकल्पना आहे. हे एक लाजिरवाणे आहे कारण तेथे खूप चांगल्या कॉमिक्स आहेत, केवळ सोम किंवा आजीवन उल्लेख केलेल्याच नव्हे तर केवळ इतर जिवंत आहेत.

  5.   पाब्लो म्हणाले

    हाय,

    माझ्या बाबतीत मी बर्‍याच वर्षांपूर्वी मॉर्टाडेलो वा फाइलमॅन वाचणे थांबवले, जरी मी त्या कॉमिक्ससह मोठे झालो. काळानुसार मी नॉर्माच्या कॅटलॉगसारख्या अधिक "गंभीर" शैलीकडे जाण्यास प्राधान्य दिले आहे.

    असं असलं तरी स्पेनमधून मी ब्लॅकसॅड वाचलं असेल तर.

    विनम्र,

    पॉल.