स्पॅनिशमध्ये लिहिलेला सर्वात जुना मजकूर स्कॉटलंडमध्ये दिसून येतो

"रोमच्या सात शहाण्या माणसांची कहाणी"

जर त्यांनी आम्हाला विचारले की काय ते आहे इतिहासातील स्पॅनिशमधील सर्वात जुना मजकूर काय उत्तर द्यायचे ते आम्हाला माहित नव्हते, परंतु आम्हाला हे कबूल करण्याची हिंमत होईल की ते राष्ट्रीय ग्रंथालयात किंवा स्पेनमधील कोणत्याही संग्रहालयात ठेवले आहे, परंतु जवळजवळ प्रत्येकाच्या अविश्वासाबद्दल, स्पॅनिशमधील सर्वात जुने मजकूर आजकाल स्कॉटलंडमध्ये सापडला आहे. एखाद्या व्यक्तीच्या हातात.

हा मजकूर, ज्यात 32 खोदकाम आणि 44 फियो आहेत "रोमच्या सात शहाण्या माणसांची कहाणी" आणि हे प्राध्यापक मारिया जेसीस लकार्रा यांना सापडले जे झारगोजा युनिव्हर्सिटीच्या लेटर्स फॅकल्टी येथे दररोज काम करतात, अगदी सांगायच्या उत्सुकतेने.

आणि हे असे आहे की इनक्युनुबुलावरील इंग्रजी डिजिटल डेटाबेसमध्ये असलेल्या कामांचा आढावा घेताना ही शिक्षक या इनकुनाबुलाच्या समोर आली. कामाच्या फाइलमध्ये असे नमूद केले गेले होते की कार्याबद्दल अधिक माहिती मिळविण्यासाठी, एडिनबर्ग लायब्ररीत जावे लागेल. या अर्गोव्हिन शिक्षका नक्कीच ग्रंथालयात नव्हती, परंतु तिने त्यांच्याशी संपर्क साधला, ज्याने शेवटी मालकाशी संपर्क साधण्यास मदत केली ज्यांनी शेवटी, कठोर वाटाघाटी केल्यानंतर तिला तिच्या अभ्यासासाठी स्कॅन केलेली कॉपी पाठविण्याचा निर्णय घेतला. विश्लेषण.

हे कार्य जगभरात खूप लोकप्रिय आहे आणि व्यावहारिकरित्या सर्व विद्यमान भाषांमध्ये अनुवादित केले गेले आहे. सुरुवातीला असा विश्वास आहे हे १ thव्या शतकात स्पॅनिश रॉयल हाऊसचे असू शकते, जे झारागोझामध्ये छापल्यानंतर ते ताब्यात घेण्यात आले.. नंतर हे पुस्तक इंग्रजी चित्रकार चार्ल्स फेअरफॅक्स मरे यांच्या हाती गेलं, चित्रांचा तसेच चित्रकलेचा एक उत्तम चाहता होता आणि ज्याने त्याच्या मृत्यूनंतर त्यांचा प्रतिष्ठित संग्रह लिलाव होताना पाहिला. त्या लिलावात, हे विद्युत्क्रम जवळजवळ निश्चितच त्याच्या वर्तमान मालकाने प्राप्त केले होते.

हे निःसंशयपणे एक अतिशय मनोरंजक आणि अनमोल शोध आहे, जे दुर्दैवाने आणि त्या क्षणासाठी या स्पेनमध्ये किंवा स्पॅनिश अधिकृत भाषा नसलेल्या कोणत्याही देशात आणि त्या मालक नसलेल्या स्कॉटलंडमध्ये सुरू ठेवू शकत नाही. त्याच्याकडे स्पॅनिशमधील इतिहासातील सर्वात जुना मजकूर आहे.


11 टिप्पण्या, आपल्या सोडा

आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   फिलीबर्टो गॅरिडो म्हणाले

    उत्कृष्ट शोध, आशा आहे की आम्ही लवकरच त्याला भेटू शकू.
    अभिनंदन !!!

  2.   जोस मार्सेलो म्हणाले

    मजकूर काय म्हणतो हे जाणून घेण्यास मी उत्सुक आहे ...

  3.   मेरी एसएस म्हणाले

    आपण इ.स.पू. XNUMX व्या शतकाचा उल्लेख करीत आहात का? ?

  4.   मरियानो म्हणाले

    बरं, असमाधानकारकपणे लिहिलेले लेख यात काही शंका नाही:

    लिलाव पाहण्यासाठी चित्रकाराचे पुनरुत्थान झाले होते?
    कागदपत्र किती तारीख आहे? अर्थात ते एस पासून आहे. XIX फार जुनी नाही….
    ते XNUMX व्या / XNUMX व्या शतकाच्या सीड रोमान्सपेक्षा जुने आहे काय?

  5.   मॅन्युअल म्हणाले

    "नंतर हे पुस्तक इंग्रजी चित्रकार चार्ल्स फेअरफॅक्स मरे यांच्या हाती गेलं, ते पुस्तकांचा तसेच चित्रकलेचा उत्तम चाहता होता आणि त्यांनी त्यांच्या मृत्यूनंतर त्यांचा प्रतिष्ठित संग्रह लिलाव कसा केला हे पाहिलं." धन्य इंग्लिश चित्रकार, ज्याने त्याच्या मृत्यूनंतर त्याचा संग्रह लिलाव करताना पाहिला. लिलाव पहाण्यासाठी त्याने सैतानाला आपला आत्मा विकला असावा. काय एक खेदजनक लेख, किती वाईट रीतीने सर्वकाही व्यक्त केले. लेखकाने लाज वाटली पाहिजे.

  6.   निकानोर म्हणाले

    हे कसे लिहिले जाते आणि त्यातील विसंगती पाहिल्यानंतर, एखाद्याने त्या वृत्ताच्या सत्यतेवर शंका घेतली.

    1.    मॅन्युअल म्हणाले

      ते खरे आहे, मला असेही वाटते की त्यापुढे यापुढे क्रेडिट दिले जाऊ नये.

  7.   जोस मारिया तोरताजादा म्हणाले

    हे केवळ वाईटरित्या लिहिलेले नाही, परंतु त्यात कडकपणाचा अभाव आहे. इनकुनबुला एक मुद्रित पुस्तक आहे, ज्याचा अर्थ मुद्रण नावाच्या मुद्रण पद्धतीने शिक्का मारला जातो. सर्वात जुनी ज्ञात मुद्रित पुस्तके १ 90 व्या शतकातील आहेत, म्हणून मजकूर आपल्याला जे सांगतो त्यानुसार, आम्हाला असे गृहित धरले पाहिजे की स्पॅनिशमधील हा उष्मायक्रम त्या शतकाच्या जवळपास XNUMX व्या शतकापर्यंत परत जाऊ शकतो. परंतु नाही, तर ते कॅस्टिलियनमधील सर्वात जुने मजकूर नसते, म्हणून आम्हाला पुन्हा लेख दुरुस्त करावा लागेल आणि तिथे असे समजायला incunabula ला दिले आहे की त्याचा अर्थ "प्रकाशित" किंवा "लघुचित्र" आहे जो चर्मपत्रांवर आधारित पुस्तके आहेत जसे कागदावर नाही. छापील, ते सामान्यत: भिक्षू आणि कॉपी लिहिून हाताने बनवलेले होते. जर लेखाने प्रदान केलेली प्रतिमा वरील मजकुराशी संबंधित असेल तर ती प्रतिमा चर्मपत्र म्हणून ओळखल्या जाणा kid्या लहान मुलाच्या त्वचेवर हाताने लिहिलेल्या पुस्तकाची आहे. या प्रकरणात, आम्ही असे मानू शकतो की बुर्गोसची राजधानीपासून XNUMX किलोमीटर अंतरावर असलेल्या वाल्पुएस्टा मठात पूर्वी असलेले लोक आहेत. तेथे सर्वात जुनी कागदपत्रे सापडली (XNUMX व्या शतकापासून) ज्यात लॅटिन अदृश्य होत आहे आणि नवीन भाषेच्या तार्किक क्रमाचे कौतुक झाले अशा वाक्यांमध्ये स्पॅनिशमधील शब्दांचा समावेश आहे.

    या लेखनांना वॅलपुएस्टाचे व्यंगचित्र म्हणून संबोधले जाते आणि शास्त्रीय इतिहासकार आणि भाषेचा संदर्भ, रामन मेनॅंडेझ पिडाल याने त्यांचा अभ्यास ओरिजिनस ऑफ स्पॅनिश मध्ये आधीच केला आहे.

    हे आश्चर्यकारक ठरणार नाही की कदाचित इतक्या विसंगतीनंतर चित्रकार आणि कलेक्टर चार्ल्स फेअरफॅक्स मरे पुन्हा ऑर्डर देण्यासाठी थडग्यातून उठले.

    1.    कार्लोस म्हणाले

      तसेच ते म्हणतात की "त्याच्या मृत्यूनंतर त्याचा संग्रह लिलाव कसा झाला हे त्याने पाहिले ..." कसे आहात?

  8.   लुसिया म्हणाले

    आणि फोटो फ्रेंच दिसत असलेल्या काहीतरी लिहिलेले पुस्तकातील आहे ...

  9.   अल्फ्रेड पायकोअर म्हणाले

    'खोदकाम' सह सचित्र एक मध्ययुगीन मजकूर? आपण जरा अभ्यास करतो का ते पाहूया!