Испан комикси илинбейт

Mortadelo жана Filemon

Ушул эле жумада биз Тебосфера Маданий Ассоциациясы (ACyT) жарыялаган кызыктуу отчетту көрдүк, анда көптөгөн адамдар Испаниядагы комикстер жөнүндө кызыктуу фактылар, алардын арасында көңүлдү өзгөчө бурат испандар окуган комикстердин 20% гана испан жазуучусунун мөөрүнө ээ.

Бул көрсөткүчкө карабастан, Испаниядагы комикстер дүйнөсүнүн ден-соолугу жакшы жана баарынан маанилүүсү, ал турукташкан. 2013-жылы комикс дүйнөсү бизге 2.453 жаңылык берди.

Бардык жаңылыктардан 40% АКШдан келет, Азиядан 15% жана Европанын ар кайсы өлкөлөрүнөн 13%. 12% дүйнөнүн ар кайсы өлкөлөрүнө берилет, калган 20% Испания салым кошкон жана биз буга чейин айтканбыз.

Отчетто көңүлдү бурган дагы бир маалымат Жарыяланган комикстердин 95,67% испан тилинде болгондуктан, англис же башка тилдерде комикстер үчүн орун аз. Испанияда болгон кээ бир башка официалдуу тилдерде комикстердин рыногунда катышуу абдан азайып кетти жана каталондук же галисикалыкча комикс табуу барган сайын кыйын болуп баратат.

Комикстерди табууга мүмкүн болгон форматтардын ичинен китеп форматы баарынан жогору турат, 1.771 басылма (72,2%) менен рынокто эң көп орунду ээлейт, андан кийин күлкүлүү китептер (16,97, 5,25%) ) жана журналдар (XNUMX%).

Испанияда комикстердин ден-соолугу дагы деле жакшы, тилекке каршы алардын көпчүлүгүндө испан тили жок, бирок испан аймагында жаратылган продукт болбосо, биздин өлкөдө анын кызыкчылыгы болгон эмес. .

Сиз комикс китептерин такай окуйсузбу?Анда биз сиздин оюңузду, айрыкча, окугандарыңызды жана аны кандай окуганыңызды билгибиз келет. Муну ушул посттогу комментарийлер аркылуу, биздин форумдан же биз катышкан айрым социалдык тармактар ​​аркылуу жасай аласыз.


Макаланын мазмуну биздин принциптерге карманат редакциялык этика. Ката жөнүндө кабарлоо үчүн чыкылдатыңыз бул жерде.

5 комментарий, өзүңүздүкүн калтырыңыз

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дареги жарыяланбайт.

*

*

  1. Маалыматтар үчүн жооптуу: Мигель Анхель Гатан
  2. Маалыматтын максаты: СПАМды көзөмөлдөө, комментарийлерди башкаруу.
  3. Мыйзамдуулук: Сиздин макулдугуңуз
  4. Маалыматтарды берүү: Маалыматтар үчүнчү жактарга юридикалык милдеттенмелерден тышкары билдирилбейт.
  5. Маалыматтарды сактоо: Occentus Networks (ЕС) тарабынан уюштурулган маалыматтар базасы
  6. Укуктар: Каалаган убакта маалыматыңызды чектеп, калыбына келтирип жана жок кыла аласыз.

  1.   mikij1 ал мындай деди:

    Мен Мортаделону жана Филемонду жакшы көрөм 🙂

  2.   Хоакин Гарсия ал мындай деди:

    Менин оюмча, испан авторлорунун комикстеринин төмөндөшү, көпчүлүктүн пьоративдүү нерсе катары кабыл алгандыгына байланыштуу. Муну менен көпчүлүк аны сапаттуу окуу эмес деп ойлошот жана аны сунушташпайт же окушпайт деп айткым келет. Бирок, мен аларды жакшы көрөм. Испаниядан келген жаңылыктар боюнча Ибнестин айткандары абдан жакшы.

  3.   ай ал мындай деди:

    Менимче, испан комикстери бул жерде базар жок деген гана нерсеге байланып калган (Испанияда комикс балдар үчүн деп ойлогондор дагы деле көп) жана бул авторлор көбүнчө чет өлкөлөрдө иштеши керек. Азыр мага жаккан нерсе, биздин өлкөдө жарыяланып жаткан Bonelli комикстери: Дампир, Текс, Загор ж.б.

  4.   Хоакин Гарсия ал мындай деди:

    Муну сен айткандай, Дүйнө, менин айтайын дегеним ушул; Адамдар комиксти окуу таптакыр олуттуу эмес деп эсептешет, бул убакытты текке кетирүү ж.б. ... бардык пежоративдик түшүнүктөр, бала (мисалы) Мортаделону жана Филемонду "El Pollo Pepe "(аталышын айтсак) жана албетте, чоңдор комикстерди мыкты окуй алышат, эмне болот, аларда ушундай түшүнүк бар. Бул уят нерсе, анткени Мон же бир гана өмүр бою эскерилгендер гана эмес, эптеп тирүү калгандар дагы абдан жакшы комикстер бар.

  5.   Pablo ал мындай деди:

    салам,

    Менин оюмча, мен көп жылдар мурун Mortadelo y Filemón окубай калгам, бирок ошол комикстер менен чоңойгом. Убакыттын өтүшү менен мен Норманын каталогу сыяктуу "олуттуу" жанрга өтүүнү туура көрдүм.

    Баары бир, Испаниядан, эгер мен BlackSad окусам.

    урматтоо менен,

    Пабыл.