Tundub, et meie riigis on kõige huvitavam asi maailmas ebook See on nagu e-raamatute hankimine hinnaga, mis on vastavuses meie elatud aegadega. Noh, selles postituses näete selgitust selle kohta, kuidas hea sait teabe kohta tasuta e-raamatud, täiesti seaduslik. Järgmisena räägin saitidest, mis pakuvad seaduslikul viisil tasuta e-raamatuid ja on hõlpsasti allalaaditavad meie elugeja.
Kirjastajad ja raamatupoed, mis pakuvad tasuta e-raamatuid
On rühm kirjastajaid ja raamatupoode, kes pakuvad klientide ligimeelitamiseks või oma toodete võimekuse demonstreerimiseks tasuta raamatuid. Hea juhtum on see ettevõte bqreaders mis pakub suurepärast e-raamatute kogu Hispaania klassika et ükskõik kui palju nad ka ei ütleks, neid loetakse edasi.
On ka teisi ettevõtteid, mis on ka kauplused ja raamatupoed, tõepoolest, me räägime Amazon, mis pakub raamatuid kastiilia keelest ja mitte ainult Hispaania klassikast, vaid ka raamatu autoritest Universaalsed kirjad.
FNAC Kõrval Raamatu maja oleks veel üks paar raamatupoed-pood Nad pakuvad tasuta e-raamatuid. Hispaania esiletõstmiseks Raamatu maja millel on üks suurimaid tasuta e-raamatute katalooge, kuigi paljud pole eriti ajakohased.
Bubok, on Hispaania kirjastus kirjastustes erand, millest kõik peaksid teadma. See on kirjastus, mis on algusest peale pakkunud kirjanikele kahte alternatiivi: esimest avaldada hinnaga ja traditsioonilisel viisil või avaldada e-raamatu kaudu, mille hinna määravad autorid ise. See asjaolu on võimaldanud konverteerida Bubok ühes kirjastajad rohkematega tasuta ja legaalsed e-raamatud pakub võrk hispaania keeles.
El Guttenbergi projekt on veel üks tasuta e-raamatute platvorm, millel on kõik õigused. Platvorm, mille ainus eesmärk on anda üldsusele e-raamatute seeria, mis on kõigile inimestele kättesaadav, sellest ka trükikoja looja nimi. Pealkirju pakutakse erinevates vormingutes, pdf, mobi, html jne.
Vikitekstid on alternatiiv Wikipedia teabeallikatele, mille hulgast leiame arvukalt tasuta e-raamatuid, millel on kõik õigused.
Europeana oleks alternatiiv sellele Guttenbergi projekt kuid ulatust vähendatakse, vähendades selle Euroopa füüsilisse ruumi.
Raamatukogu on hea otsingumootoriga veebisait, millel on üle 9000 tasuta e-raamatu pealkirja. Selle veebisaidi hea külg on see, et leiame e-raamatuid mitmes keeles Pürenee poolsaar, nagu katalaani või baski keel.
Kõik need veebisaidid on mõned paljudest veebisaitidest, mis pakuvad tasuta e-raamatuid ja seaduslikult. Teine võimalus, mis on olemas, on tellida 24 sümbolid , Hispaania ettevõte, mis pakub e-raamatuid väikese hinnaga kuus.
Nagu näete, täitke meie eReader e-raamatud on lihtsad, nüüd peate neid lihtsalt lugema ja uuesti lugema. Kõike paremat.
Rohkem informatsiooni - Bubok,24 sümboli, Hispaania projekt e-raamatute maailmas,Guttembergi projekt, üldkasutatavad e-raamatud,
Allikas - Võrgustikud
Pilt - Bubok
Parandan teid natuke 🙂 tõesti pole BQ-l hispaania klassikat, kui mitte klassikat hispaania keeles, peaaegu 1000 raamatut autoritelt üle kogu maailma. Ja siis on tal inglise keeles klassikat, et Shakespeare'i keelt veidi praktiseerida.
Aga hea artikkel, paljud neist lehtedest ei teadnud.
Täname paranduse eest! Kõike paremat
Tellin Villamandose tänud ja suurendan neid. Suur aitäh paranduse eest, olen vist jama teinud. Andestage
Kuni seadus ei muutu, on raamatute mittetulunduslik allalaadimine seaduslik ja kuulub eraõigusliku paljundamise õiguse alla.
Ma tean, et SGAE ja ettevõte kavatsevad panna meid uskuma teisiti, kuid seadus on selge ja on lauseid, mis üksteise järel ütlevad sama: kui kasumimotiivi pole, pole raamatute kuskilt allalaadimisel midagi ebaseaduslikku.
Teil on õigus, Jeesus, kuid teil on ka autori ees moraalne kohustus, mida me ei taha rikkuda ja pikendades ei taha me uue seadusega võõrustada linke, mida "kahtlustatakse" piraatluses. Siit ka juriidiliste saitide pealkiri ja piirangud.
Teie panus on väga huvitav, väärib selle blogi sissekannet, me uurime seda, aitäh lugemast.