Der älteste auf Spanisch verfasste Text erscheint in Schottland

„Die Geschichte der sieben Weisen von Rom“

Sicher, wenn sie uns fragen, was das ist? ältester spanischer Text in der Geschichte Wir wüssten nicht, was wir antworten sollen, aber wir würden es wagen zu behaupten, dass es irgendwo in der Nationalbibliothek oder in einem Museum in Spanien aufbewahrt wird, aber zum Unglauben fast aller wurde der älteste Text in spanischer Sprache heutzutage in Schottland gefunden in den Händen einer Person.

Dieser Text mit 32 Stichen und 44 Folianten trägt den Titel „Die Geschichte der sieben Weisen von Rom“ und es wurde von Professorin María Jesús Lacarra, die täglich an der Fakultät für Literatur der Universität von Saragossa arbeitet, auf eine seltsame Weise gefunden, um es gelinde auszudrücken.

Und es ist so, dass dieser Lehrer auf diese Inkunabel gestoßen ist, als er die Werke überprüfte, die sich in einer englischen digitalen Datenbank über Inkunabeln befanden. In der Arbeitsakte wurde angegeben, dass man zur Edinburgh Library gehen müsste, um mehr Informationen über das Werk zu erhalten. Diese aragonesische Lehrerin ging natürlich nicht in die Bibliothek, aber sie kontaktierte sie, die ihr halfen, mit der Besitzerin in Kontakt zu treten, die sich schließlich nach mühsamen Verhandlungen entschloss, ihr eine gescannte Kopie der Arbeit für ihr Studium zu schicken Analyse.

Dieses Werk ist weltweit sehr beliebt und wurde in praktisch alle existierenden Sprachen übersetzt. Zuerst glaubt man, dass Es könnte im XNUMX. Jahrhundert dem spanischen Königshaus gehört haben, das nach dem Druck in Saragossa übernommen wurde. Später ging das Werk in die Hände des englischen Malers Charles Fairfax Murray über, der sowohl Bücher als auch Malerei liebte und nach seinem Tod seine prestigeträchtige Sammlung versteigern sah. Bei dieser Auktion wurde diese Inkunabel mit ziemlicher Sicherheit von ihrem jetzigen Besitzer erworben.

Zweifellos ist es ein sehr interessanter und unschätzbarer Fund, der leider und im Moment nicht in Spanien oder in einem anderen Land, in dem Spanisch die Amtssprache ist, aufbewahrt und ausgestellt werden kann und in Schottland weitergeführt wird, wo sein Besitzer nicht ist Sein Besitz ist der älteste spanische Text der Geschichte.


11 Kommentare, hinterlasse deine

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   Filiberto Garrido sagte

    Ausgezeichnete Entdeckung, hoffentlich können wir ihn bald treffen.
    Herzliche Glückwünsche !!!

  2.   Jose Marcelo sagte

    Mich interessiert, was der Text sagt...

  3.   Maria SS sagte

    Beziehen Sie sich auf das XNUMX. Jahrhundert v. ?

  4.   Mariano sagte

    Nun, dieser schlecht geschriebene Artikel lässt keinen Zweifel:

    War der Maler auferstanden, um die Auktion zu sehen?
    Welches Datum hat das Dokument? Natürlich ist es aus der s. XIX ist nicht sehr alt….
    Ist sie älter als die Cid-Romanze des XNUMX./XNUMX. Jahrhunderts?

  5.   Manuel sagte

    "Später ging das Werk in die Hände des englischen Malers Charles Fairfax Murray über, der sowohl Bücher als auch Malerei liebte und nach seinem Tod seine prestigeträchtige Sammlung versteigern sah." Glücklich der englische Maler, der nach seinem Tod seine Sammlung versteigert sah. Er muss seine Seele an den Teufel verkauft haben, um die Auktion zu sehen. Was für ein bedauerlicher Artikel, wie schlecht alles ausgedrückt wurde. Der Autor sollte rot werden.

  6.   nicanor sagte

    Nachdem man gesehen hat, wie es geschrieben ist und welche Ungereimtheiten es sagt, zweifelt man an der Wahrheit der Nachricht.

    1.    Manuel sagte

      Das ist richtig, ich denke auch, dass dem nicht mehr zugeschrieben werden sollte.

  7.   Jose Maria Tortajada sagte

    Es ist nicht nur schlecht geschrieben, es fehlt auch jegliche Strenge. Eine Inkunabel ist ein gedrucktes Buch, dh gestempelt durch ein Druckverfahren, das normalerweise als Druck bezeichnet wird. Die ältesten bekannten gedruckten Bücher stammen aus dem 90. Jahrhundert, so dass wir nach dem, was uns der Text sagt, davon ausgehen müssen, dass diese Inkunabeln auf Spanisch höchstens in dieses Jahrhundert, das XNUMX. Jahrhundert, zurückverfolgt werden können. Aber nein, dann wäre es nicht der älteste Text in Kastilisch, also müssen wir den Artikel noch einmal korrigieren und dort Inkunabeln einfügen, um anzunehmen, dass es "beleuchtet" oder "miniaturisiert" bedeutet, was die Bücher sind, die auf Pergament sind und nicht auf Papier wie das Gedruckte, wurden sie meist von Schreibmönchen und Kopisten von Hand gefertigt. Wenn sich das im Artikel bereitgestellte Bild auf den oben genannten Text bezieht, handelt es sich bei diesem Bild um ein handbeleuchtetes Buch über Kinderhaut, das als Pergament bekannt ist. In diesem Fall könnten wir davon ausgehen, dass diejenigen, die sich im Kloster Valpuesta, XNUMX Kilometer von der Hauptstadt Burgos entfernt, befinden, früher sind. Die ältesten Dokumente (aus dem XNUMX. Jahrhundert) mit spanischen Begriffen wurden dort gefunden, in Sätzen, in denen das Lateinische verschwand und die logische Ordnung der neuen Sprache geschätzt wurde.

    Diese Schriften waren als Cartulary of Valpuesta bekannt und der Klassiker und Referenzhistoriker der Sprache, Ramón Menéndez Pidal, erwähnte sie bereits in seiner Studie Origins of Spanish.

    Es wäre nicht verwunderlich, dass vielleicht nach so viel Inkongruenz der Maler und Sammler Charles Fairfax Murray aus dem Grab aufsteht, um wieder Ordnung zu schaffen

    1.    Carlos sagte

      Außerdem sagt er, dass "er gesehen hat, wie seine Sammlung nach seinem Tod versteigert wurde ..." Wie geht es Ihnen?

  8.   Lucia sagte

    Und das Foto stammt aus einem Buch, das in etwas Französisch geschrieben ist ...

  9.   ALFREDO PIQUER sagte

    Ein mittelalterlicher Text mit 'Gravuren' illustriert? Mal sehen, ob wir ein bisschen lernen!