قامت Telefónica و Circle of Readers بإنشاء Nubico

Nubico

على ما يبدو ، فإن أمازون هي العملاق الذي يجب التغلب عليه أو التغلب عليه ، أيهما تفضل. من وجهة نظر المستخدمين ، نحن سعداء بسياستك لخفض الأسعار ، وتسهيل النشر الذاتي ، وإجراء عمليات الشراء بنقرة واحدة ، وعدم الاضطرار إلى إدخال بياناتنا مرارًا وتكرارًا لإجراء عمليات شراء ، وما إلى ذلك.

من وجهة نظر منافسيك المحتملين ، فإن هذه السياسات ليست جذابة للغاية ، لذا Telefónica و Círculo de Lectores، المملوكة من قبل Bertelsmann و Planeta ، قد تعاونت مع إنشاء منصة التي أطلقوا عليها اسم Nubico وأنها تعتزم تقديم نفسها كبديل للأمازون في إسبانيا.

هم في الواقع يقولون هناك ذلك إنهم يعتزمون الوقوف في وجه أمازون، ولكن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هي تقديم بديل قابل للتطبيق يقنع الجمهور ويمكنه التنافس مع Amazon في السعر والراحة والكتالوج. لا أريد أن أكون مشؤومًا ، لكن في عقول تفكير Telefónica و Círculo de Lectores لا بد أنه كانت هناك بعض الثورة إذا اتخذوا حقًا الخطوة التي قادتهم إلى الوقوف في وجه أمازون ...

El العملية المقترحة لشركة Nubico إنه مشابه جدًا لتلك الخاصة بـ 24Symbols ، منصة قراءة البث المباشر الإسبانية: اشتراك شهري أقل من 10 يورو وأنت تقرأ أثناء الدفع ، إذا توقفت عن الدفع ، تتوقف عن القراءة. مع هذه الرسوم الشهرية ، سيتمكن المستخدم من الوصول إلى الكتالوج بأكمله ، باستثناء الأخبار التي يجب دفع ثمنها بشكل منفصل. وأقول إنه يذكرني كثيرًا بـ 24 رمزًا لأنهم لا يخططون للسماح بالتنزيل ، بل الوصول إلى الكتالوج. لذلك قد يكون مشروعًا جيدًا ولكنه ليس جديدًا (على الأقل حتى نحصل على مزيد من التفاصيل).

في هذه اللحظة إنهم يتفاوضون مع الناشرين لإغلاق كتالوج كبير بما يكفي ليكون حافزًا ، وربما النظر في إمكانية التوسع في المناطق الناطقة بالإسبانية في أمريكا. إذا تم توحيد هذا المشروع ، فقد يعني ذلك إنشاء عملاق من الكتب الرقمية بسوق محتمل يتجاوز 400 مليون قارئ.

القراءة الرقمية - من مراجعات goXunu (رخصة المشاع الإبداعي)

النقاط الإيجابية التي أراها Nubico

  • إذا تمكنوا من إشراك عدد كبير من الناشرين ، فقد يكون الكتالوج أكثر من كونه ممتعًا.
  • سيكون الوصول إلى الأخبار بسعر أقل بكثير من السعر الحالي جذابًا للغاية.
  • السعر الثابت المخفض.
  • إمكانية استخدامه مع أكثر من قارئ ووجود تطبيقات لنظامي iOS و Android.
  • يبدو أنهم يريدون الوصول إلى المحتوى بسهولة.

ليست النقاط الإيجابية التي يجب على Nubico توضيحها لي

حتى أوضح لهم ، لا أعرف ما إذا كنت سأسميهم سلبيات.

  • لماذا يُطلق عليهم الرواد عندما تكون هناك مشاريع مماثلة (لكنها أصغر) مثل 24Symbols أو reedig.com؟
  • هل سيطلبون من الناشرين تنسيق كتبهم وتصحيحها بشكل صحيح أم أنهم سيستمرون في الابتعاد عن الجودة كما يفعل الكثير منهم في الوقت الحالي مع كتبهم الرقمية؟
  • هل سيكون نظام التحكم أو إدارة الحقوق الرقمية أو أي شيء يريدون استخدامه "متحفظًا" أم سأضطر إلى قضاء ساعات في القسم باللغة الآرامية في كل مرة أرغب في قراءة أحد كتبهم مع القارئ؟

أجد هذه مبادرة مثيرة للاهتمام ، طالما أنها تفترض أن الناشرين ومقدمي المحتوى جادون بشأنها تحسين تجربة القراءة لمستخدم القراء الإلكترونية. نريد كتالوجًا جيدًا وسهولة الوصول والجودة في النموذج (تعتمد الخلفية على كل منها). إذا كانت ستصبح واحدة أخرى من Libranda ... يمكنك توفير المال والترويج الذاتي.

مزيد من المعلومات: 24 الرموز: مشروع إسباني في عالم الكتب الإلكترونية

المصادر - يوروبا برس

الصور - مراجعات (رخصة المشاع الإبداعي) ، الأخبار الاقتصادية


6 تعليقات ، اترك لك

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

  1.   مانولو قال

    مثير جدا. أرى نفس الإيجابيات والسلبيات مثل إيرين

    1.    ايرين بينافيدس قال

      دعنا نرى ما إذا كان قد تم تأكيد المحترفين عندما يكون لدينا المزيد من المعلومات وتوضيح "لا محترفين". أنا "خائف" للغاية من أن يكون ليبراندا آخر متروك لهم.

  2.   بيبي قال

    مع القانون الحالي للسعر الثابت للكتاب ، فإنه ببساطة غير ممكن

  3.   Miren قال

    لقد اشتريت Cervantes ، ولا أرى كتبًا باللغات الأجنبية ، على سبيل المثال ، باللغة الإنجليزية.

  4.   لوكو قال

    اختيار مثير للشفقة من الكتب الأجنبية. 20 كتابًا باللغة الإنجليزية و 3 باللغة الألمانية و 3 باللغة الفرنسية؟ أنت تمزح؟

  5.   إيزابيل قال

    حسنًا ، لا أعتقد أن هذا هو الحال. لدي Nubico على جهازي اللوحي وعلى قارئي الإلكتروني ولم أواجه أي مشاكل: لقد تمكنت من العثور على بعض الكتب التي أوصاني بها أصدقائي ، مثل "الوقت بين اللحامات" أو قصة "اسأل" لي ما تريد '. لم أجد هذه الروايات على 24 رمزًا وكنت أبحث عنها لفترة طويلة لقراءتها على جهازي اللوحي.

    لا أعرف ما إذا كانوا روادًا أم لا ، لكن النظام الأساسي (لقد جربت 24 رمزًا) أكثر راحة في الاستخدام وأسهل.