Amazon en San Jordi

Amazon en San Jordi

La próxima semana tendrá lugar el Día Mundial del Libro, el día 23 de abril, una cita ineludible con la cultura, con el conocimiento y con todo aquello que representa un Libro. En España, los centros más importantes en este día es la Feria del Libro de Madrid y fiesta en Barcelona.

En la ciudad condal es doble celebración, ya que se celebra además San Jordi, por lo que la ciudad entera se viste de gala y abre sus puertas a la cultura, a la cultura y a la jardinería. Porque al igual que existe la tradición de regalar un libro en este día, las rosas se vuelven igual de importantes que el libro, siendo el libro y la rosa el emblema de este día en Barcelona.

Una gran noticia para los usuarios de este objeto, el libro ( ebook, ereader, libro…) es la confirmación de un stand de Amazon, siendo ya el segundo año que esta compañía participa en la fiesta de San Jordi. Hecho que nos hace creer que Amazon seguirá teniendo en cuenta a España y al mercado hispanohablante en su rumbo empresarial.

La empresa ha diseñado una serie de actos, eventos y actividades para celebrar San Jordi y participar en este evento cultural. Para ello habrá un taller de autopublicación en Kindle Direct Publishing, un intercambio de libros, un cuentacuentos digital infantil o un speed dating para escritores noveles.

Además participarán autores consagrados que han publicado recientemente con la herramienta de autor de Amazon. Asistirán escritores de la talla de Juan Gómez-Jurado, (“El emblema del traidor”), Esteban Navarro (”La casa de enfrente”), Fernando Gamboa (“La última cripta”) y Lena Blau (”La canción número 7”), entre otros.

Para poder participar en estas actividades sólo hay que registrarse de forma gratuita en este enlace.

¿ Y los que no podemos visitar San Jordi?

Para aquellos que no puedan visitar la ciudad condal durante ese día y poder celebrar San Jordi como se merece, Amazon ha tenido a bien ofrecer descuentos en la compra de ebooks en castellano. Mediante Kindle Flash se podrá comprar ebooks con un descuento de entre el 60% y el 90% sobre su precio habitual. Además el día 23 todos los ebooks costarán un 10% menos sean en castellano o no.

Sé que todo esto, Amazon lo hace para atraer la clientela de habla hispana y que posiblemente la cultura castellana o española le importe un carajo, pero hay que admitir y felicitar a Amazon por intentar adentrarse en una sociedad distinta a la estadounidense en donde aún se valora más otros valores que el dinero.

Recientemente hemos descubierto las cuentas de Amazon, pero en este día muchos libreros, stands, editoriales y otras empresas ofrecen libros y ebooks con un precio más que interesante, por lo que me hago la siguiente reflexión, ¿ El margen de beneficio de un librero es tan pequeño o intentan como Amazon hinchar los precios para tener un beneficio mayor? ¿El amplio y alto uso de Kindle Direct Publishing pude deberse a estas empresas o es que el autor español le gusta experimentar?

Son preguntas muy buenas que nos deberíamos hacernos en estos tiempos ya que si cuestionamos a nuestro políticos por querer mantener nuestro status, con más motivo cuestionar a este tipo de empresas por querer mantener nuestra cultura y nuestras letras.

Yo aún así me pasaré el día 23 por Amazon.es y por Todo Ereaders, ¿ Vosotros que pensáis hacer?

Más Información – El gran truco contable y de magia de Amazon, Nook Press, una nueva e interesante plataforma de publicación,

Fuente –Amazon-Prensa

Imagen – Amazon-Prensa


8 comentarios

  1.   Ernesto dijo

    Que lástima que los que solo aprenden castellano en la escuela no sepan escribir correctamente “Sant Jordi”, quiero pensar que solo es a causa de ser monolingues…….

    1.    Javi dijo

      Yo en español digo Nueva York no New York y digo Londres y no London y por supuesto digo San en vez de Sant…

    2.    Jesús Jiménez dijo

      Peor sería San Jorge 🙂

      En realidad, para un castellanohablante “San Jordi” es la forma más correcta. “San” porque es la forma de referirse a un santo en castellano, y “Jordi” (y no Jorge) porque los nombres propios hay que respetarlos sin traducir.

    3.    Ralajate dijo

      Siempre estais pensando que sois el ombligo del mundo,
      Soy bilingue pero cuando hablo con españoles no se me ocurre pronunciar ” Niu York ” pronuncio Nueva York.
      Entre otras cosas, San Jorge (que yo sepa), no era catalan.
      Un abrazo y espero que hayas tenido un feliz “Sant Jordi”

  2.   Jesús Jiménez dijo

    ¿Y la imagen del ebook con banderota española, exactamente a qué viene?

    1.    Javi dijo

      ¿te molesta?

      1.    Jesús Jiménez dijo

        No es que me moleste, simplemente es que no entiendo por qué está ahí. Además, al ser un post dedicado a una fiesta eminentemente catalana, hay quien podría pensar que está puesta para provocar.

        Algo así como si en un post sobre la carrera de Cristiano Ronaldo pones una foto de Messi 🙂

        1.    Javi dijo

          jajaja, buena comparación. Visto así… 🙂

Escribe un comentario